pro
pro
3 недели, 1 день назад24 апреля 2024 г. Мария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 9 лет, 2 месяцаответов 0

Перевод патентов (пищевая промышленность, оборудование)

ПисьменныйПо договоренности

Приглашаем к сотрудничеству переводчиков и редакторов для работы в рамках проектов по переводу патентной документации с английского на украинский язык.
Тематики – пищевая промышленность (оборудование).

Требования:
• Высшее образование.

• Опыт выполнения переводов/редакции в указанной паре.
• Знание терминологии.
• Соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.
• Готовность к работе в переводческом ПО.

Условия работы:
• Удаленная проектная работа.
• Долгосрочное сотрудничество.
• Своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц. При необходимости оплата производится через американского партнера через PayPal или SmartCat.

Ждем ваших резюме с пометкой «О» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бороздина.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • АнглийскийУкраинский
  • Технический перевод
  • Патенты

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Переводчики и редакторы (английский-украинский)

По договоренности

24 января

Письменный

Переводчик-редактор (с английского на украинский)

По договоренности

06 мая

Письменный

Переводчики/редакторы EN-UK (Техника.Публицистика)

По договоренности

26 октября

Срок: 02 ноября 2015

Устный последовательный

Для работы на выставке UITT нужны модели из Киева

120 $ проект

04 марта

Срок: 30 марта 2016

Редактор

Редактор EN-UA. Химия. Генетика. Медицина

По договоренности

20 апреля

Все заказы