pro
pro
12 марта 2016 г.
Просмотров: 1179

XEROX и ABBYY подписали договор о сотрудничестве в сфере машинного перевода

Совместная деятельность предполагает доход в 5 млн. долларов.

None

Российский производитель лингвистической платформы ABBYY LS планирует поставлять свою продукцию для перевода вместе со вспомогательными устройствами XEROX, используя для этого известный американский бренд. Между компаниями заключено соглашение, согласно которому EASY TRANSLATION SERVICE будет производиться XEROX на базе разработок ABBYY.


Большая часть акций ABBYY LS принадлежит ABBYY. Компанией был разработан специальный облачный сервис, с помощью которого корпоративные клиенты передают для перевода документацию.


Страницы можно загрузить на специализированном портале, с помощью смартфона или устройства XEROX. Возможности платформы - облака позволяют переводить тексты с 38 языков. Клиентам достаточно приобретения подписки на определенное количество обработанных страниц. Если необходимо повысить качество полученного машинного перевода, то документ передается специалисту за дополнительную плату.


В половине случаев компаниям достаточно машинного перевода документации, что позволяет им существенно сократить свои расходы на услуги переводчиков. XEROX не будет получать отчисления за пользование его брендом, но за каждую обработанную страницу ABBYY LS будет платить ему процент. В разработку и выпуск платформы было вложено более 1,5 млн. долл.


Выручка от работы софта в 2016 году должна составить 3-5 млн. долл. При этом до 30% прибыли планируется получать от переводов через устройства XEROX.


Подобная форма сотрудничества между российскими и иностранными компаниями будет длиться до восстановления позиций России на международной арене и улучшения ее отношений с другими странами.

  • XEROX
  • ABBYY
  • машинный перевод
  • новости
  • биржа переводов
Понравилась ли вам статья? |
Нет

Войдите, чтобы проголосовать
    blog comments powered by Disqus