pro
pro
2 года, 7 месяцев назадАнастасия Кузина | на сайте 2 года, 7 месяцевответов 1

Переводчики и редакторы "Сетевая безопасность/Информационные технологии"

ПисьменныйПо договоренности

Бюро технических переводов «Альянс ПРО» требуются переводчики и редакторы, владеющие тематикой "сетевая безопасность/информационные технологии" в языковой паре английский-русский-английский. Обязательно владение программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm (либо готовность научиться работать в этом ПО).
Предполагается прохождение неоплачиваемого тестового задания.
Ссылка для прохождения теста:
https://yadi.sk/i/lVejSF48hzTbc
Кандидатов прошу выслать на почту alpro.hr@yandex.ru:

1. Резюме.
2. Ежедневную выработку в день за перевод и за редактуру.
3. Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала) за перевод и за редактуру.
4. Выполненное тестовое задание.
5. Заинтересованность в работе в штате бюро в Отделе производства.


Контактное лицо – Анастасия. В теме письма указывайте «пер/ред_ИБ».

  • АнглийскийРусский
  • Информационные технологии

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Igor Step
Igor Step  Независимый переводчик3106  | на сайте 2 года, 11 месяцев
Здравствуйте! Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру. Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку. Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу). Коротко о себе: высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик. Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет. Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер). Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils. Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть на этом сайте). Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам. Пишите - договоримся! --- Контакты для связи: E-mail:djigorstep@mail.ru Skype: igorsteplinguist ICQ: 595316255 --- С уважением, Игорь дипл. переводчик
2 года, 7 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Переводчик Ru-Eng, Eng-Ru фармацевтика

По договоренности

02 октября

Письменный

Перевод EN-RU. Облачные технологии

По договоренности

19 апреля

Письменный

Ищем для длительного сотрудничества переводчика

По договоренности

18 февраля

Письменный

Начинающие переводчики

100 руб. 1800 знаков

18 октября

Срок: 01 октября 2018

Письменный

Перевод/редактирование EN-RU (медтехника, генетика, химия)

По договоренности

11 июля

Срок: 18 июля 2016

Все заказы