pro
pro
1 неделя, 3 дня назадЛиза Иванова | на сайте 1 год, 12 месяцевответов 1

С русского на английский

ПисьменныйПо договоренности

Бюро переводов ДСН требуется перевести 20 страниц технического текста с русского на английский. Требования к кандидату. Высшее лингвистическое образование, опыт переводов не менее двух лет, скорость перевода не менее десяти страниц в день.Предполагается постоянное сотрудничество. Обязательно пришлите Ваше резюме и описание соотвествия вышеуказанным требованием, без этого ваши заявки рассматриваться не будут. Почта  bdcn@bk. ru На другую почту письма не присылайте. Ставка 100 рублей страница. Другие предложения не рассматриваются. 

  • РусскийАнглийский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Кристина Томилова
Кристина Томилова  1830  | на сайте 3 недели, 3 дня
Подобным демпингом качества услуги не добьёшься. Это позор предлагать подобные условия, достойно по вашему мнению профессионалу с требуемым "высшим лингвистическим образованием" предлагать 100 рублей за страницу перевода? Да ещё и на иняз перевести, да ещё и текст технический???! Люди вообще-то по много лет тратят, чтобы овладеть языком на достойном уровне, чтобы зарабатывать потом по тыщи рублей в день. Это оскорбление профессии переводчика и унижение достоинства специалиста. А клиентов стоит лишь пожалеть, потому как никакого качества за подобную цену и быть не может
1 неделя, 3 дня назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Редактор переводов с русского на английский язык

По договоренности

06 ноября

Срок: 13 ноября 2015

Письменный

Перевести переписку на английский язык

По договоренности

20 февраля

Срок: 20 февраля 2016

Устный последовательный

Переводчик английского для удаленной работы

По договоренности

30 ноября

Редактор

Требуется переводчик и редактор

По договоренности

07 декабря

Письменный

С русского на английский

100 руб. 1800 знаков

05 июля

Все заказы