pro
pro

Услуги переводчиков по теме «Атомная энергетика»

Рудольф Блбулян
2332
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Бюро «Блиц-перевод»
1614
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9056
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Рудольф Блбулян
2332
Письменный, Носитель
АрмянскийРусский
Алексей Балынов
Идентифицирован
19562| на Tranzilla.ru c 19 октября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

900 руб.

Грамотные бизнес и технические переводы с английского и китайского языков
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Атомная энергетика
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Строительство
Алина Чертушкина
2402| на Tranzilla.ru c 11 июля 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

Окончила петербургскую Высшую школу перевода (совместный проект ООН, МИД России и Европейской комиссии)
  • Политика
  • Питание, диеты
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Экология
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Nikolai Tuzov
Идентифицирован
2103| на Tranzilla.ru c 24 декабря 2014 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

400 руб.

Стаж работы переводчиком с 1996 г.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Финансы
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Зененко Мария
2098| на Tranzilla.ru c 30 марта 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

2500 руб.

Имеется большой опыт синхронного, последовательного перевода, письменных технических, художественных, а также переводов разной направленности; участие в различных тематических выставках в качестве переводчика, активное сотрудничество с Посольствами Португалии и Бразилии в РФ, ежегодное участие в международных конференциях, сопровождение правительственных и военных делегаций. Активное сотрудничество с различными бюро переводов.
  • Животноводство
  • Атомная энергетика
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Анастасия Мирсанова
2024| «Копирайт-бюро МНОГОБУКВ»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Копирайт-бюро МНОГОБУКВ предоставляет профессиональные услуги в следующих областях: СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ / КРЕАТИВНЫЕ РАЗРАБОТКИ / КОПИРАЙТ / ПЕРЕВОДЫ (европейские языки) / РЕДАКТУРА / КОРРЕКТУРА *** ПЕРЕЧЕНЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УСЛУГ: • Выполнение письменных переводов в языковых парах РУС-АНГЛ, АНГЛ-РУС, РУС-ФРАНЦ, ФРАНЦ-РУС, ИСП-РУС • Устный последовательный и синхронный перевод в языковых парах РУС-АНГЛ, АНГЛ-РУС • Технический и художественный перевод с учетом всей специфики текста • Копирайт на английском, французском • Рерайтинг на английском, французском • Спичрайтинг на английском, французском (при необходимости - с профессиональной комплексной подготовкой спикера к выступлению) • Локализация • Литературное редактирование и корректура
  • Нефть и газ
  • Косметика, парфюмерия
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Экология
  • Связи с общественностью
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Семен Ахрамеев
2014| «Бюро переводов "TRANSLATOR.KG"»| на Tranzilla.ru c 21 марта 2016 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1800 руб.

650 руб.

Вам нужен качественный и профессиональный перевод документов, вебсайта или приложения с английского на русский или с русского на английский? Воспользуйтесь услугами дипломированного переводчика международного уровня! На моем счету сотни успешно выполненных проектов для ведущих переводческих агентств США, Европы и России, крупных промышленных компаний и частных клиентов по всему миру. Заказывая мои услуги письменного и устного перевода, вы можете быть уверены, что важные документы будут переведены качественно и точно в срок, а вы всегда сможете найти общий язык с бизнес-партнерами. Как я могу помочь вам: ПЕРЕВОД САЙТОВ И ПРИЛОЖЕНИЙ Работая в этой сфере более трех лет, я накопил уникальный опыт перевода различных проектов, начиная с новостных порталов, заканчивая корпоративными сайтами и облачными приложениями. Используя современные переводческие технологии, я работаю с большинством веб-форматов. Вы можете быть уверены в том, что элементы интерфейса и контент будут переведены точно и понятно, при этом ни одна строчка кода не будет удалена или изменена. ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ Воспользуйтесь моим многолетним опытом работы и закажите профессиональный перевод документов с английского на русский или с русского на английский! Я всегда стремлюсь обеспечить наилучшее качество услуг и выполняю тщательную проверку всех переведенных текстов. Я знаю на сколько важен своевременный и правильный перевод, поэтому вы всегда можете быть уверены в том, что получите перевод отличного качества вовремя. МНОГОЛЕТНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ Я занимаюсь переводами более 8 лет. За это время я накопил обширный опыт работы с текстами различной сложности, начиная с документов общей тематики (рекламные материалы, брошюры, статьи для веб-сайтов), заканчивая сложными техническими и юридическими документами (тексты законодательных актов, соглашения, проектная документация, инструкции по эксплуатации, руководства пользователей, научные статьи и многое другое). ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА Заказывая мои услуги, вы всегда можете рассчитывать на перевод высшего уровня в соответствии с международными стандартами. Процесс работы включает двойной контроль качества: я выполню вычитку переведенного текста самостоятельно, затем редактурой и корректурой занимается профессиональный редактор (включено в стоимость перевода). РАЗУМНЫЕ ЦЕНЫ Я предлагаю гибкую систему цен в зависимости от нужд проекта, вашего бюджета и срока выполнения заказа. Кроме этого я предлагаю хорошие скидки на перевод. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ Современные переводческие технологии, такие как CAT-tools, помогают мне ускорить работу, а также обеспечить согласованность терминологии и отличный контроль качества. При этом я не использую средства машинного перевода и не предлагаю постредактирование текстов переведенных с помощью таких средств.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Геология
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Бахрам Бастар
1956| на Tranzilla.ru c 23 июля 2016 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

30 $

6 $

  • Русский → Персидский
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Атомная энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Реклама
Юлия Водолазкина
1866| на Tranzilla.ru c 11 января 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

800 руб.

250 руб.

Меня зовут Юлия. Занимаюсь переводами (как письменными, так и устными) с 2007 года. С 2010 года работаю как фрилансер. Перевожу тексты различной тематики (медицина, фармацевтика, наука, культура, образование, туризм и путешествия, нефтегазовая отрасль, строительство, техническая литература, патенты, договоры, художественная литература, курсовые и дипломные работы, контент сайтов) с английского на русский и наоборот. Кромен того, вот уже более семи лет работаю переводчиком-стендистом на международных выставках. Предоставляю услуги гида.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Общая тематика
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Атомная энергетика
  • Информационные технологии
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • География
  • Медицина
Виолетта Иванова
1740| на Tranzilla.ru c 16 ноября 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

350 руб.

Технические, юридические письменные переводы, а так же переводы в сфере информационных технологий. Вычитка и редактирование текстов на болгарском языке.
  • Болгарский → Русский
  • Русский → Болгарский
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Юриспруденция
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
Ирина Головина
1649| на Tranzilla.ru c 20 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

Последовательный перевод- с 2002г., синхронный- с 2005г. Основные темы: IT, SAP, телекоммуникации, нефть и газ, строительство, продажи, консалтинг, финансы и бух.учет, металлургия, логистика и транспорт, энергетика, экология, страхование, политология и др. Работала и работаю с такими компаниями как Сбербанк, Автоваз, Сколково, SAP, Газпром, Аэрофлот, Евроцемент, Эфес, PepsiCo, Nokia и т.д. По запросу могу отправить полное резюме и рекомендательные письма.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Атомная энергетика
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама