pro
pro

Услуги переводчиков украинского языка

Если вам требуется перевод с украинского языка, то биржа Tranzilla.ru — самая подходящая площадка для поиска исполнителя. Среди зарегистрированных переводчиков — носители языка, которые выполнят работу на профессиональном уровне, создав аутентичный текст, соответствующий всем языковым нормам. Компетентность и профессионализм переводчиков подтверждается профильным лингвистическим образованием, положительными отзывами заказчиков. Найти переводчика украинского легко с Tranzilla.ru

Viktoria Sudakova
2496
Письменный, Устный последовательный
ГреческийРусскийИспанский...
Антон Руданов
2285
Письменный, Редактор
РусскийАнглийский
Юлия Ковалева
2505
Письменный, Редактор
АнглийскийРусский
Илья Плотников
6279
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийскийФранцузский
Иван Абрамов
5085
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийский
Роберт Вайнштейн
5920
Письменный, Верстальщик, Редактор...
Мирослав Фидорович
2558
Письменный
АнглийскийРусскийПольский
Антон Руданов
2285
Письменный, Редактор
РусскийАнглийский
Viktoria Sudakova
2496
Письменный, Устный последовательный
ГреческийРусскийИспанский...
Galina Kolářová
Идентифицирован
5466| «perevod.cz»| на Tranzilla.ru c Фев. 9, 2015  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

40 Евро

10 Евро

Специализируюсь на письменных / устных переводах в паре русский - чешский; на письменных переводах в парах словацкий - русский, украинский - чешский; перевожу тексты различных тематик (техническая, юридическая, финансовая, медицинская, локализация сайтов, реклама, туризм, личные документы и т.д.). Переводы всегда выполняю качественно и в срок. Проживаю в стране языка с 1994 года, с 1996 года занимаюсь переводами. Более подробнaя информация обо мне, отзывы и примеры работ найдёте на моём сайте www perevod cz
  • Русский → Чешский
  • Чешский → Русский
  • Украинский → Чешский
  • Словацкий → Русский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Кулинария
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Nelly Chernitska
Идентифицирован
3401| «Независимый переводчик»| на Tranzilla.ru c Дек. 15, 2015  | Местоположение Киев, Украина

Письменный

250 руб.

Квалификация - переводчик-референт, немецкий язык. Опыт фриланса с 2008 г. Участие в проектах, в которых мной было переведено не менее 10000 слов Rothenberger– техника и инструменты для монтажа и обслуживания трубопроводных систем Kärcher– професссиональная техника для уборки улиц и помещений Knorr-Bremse– автоматические системы торможения на ж/д транспорте RZD-Schlafwagen– строительство и оборудование ж/д вагона Schleuniger– станки по обработке кабеля NETZSCH – насосы MARKATOR – маркировочные машины PEDAX– машины для обработки арматурной стали HEGLA– линии для резки стекла testo Saveris – Система мониторинга температуры и влажности для пищевой промышленности с использованием облачных технологий    
  • Русский → Украинский
  • Немецкий → Русский
  • Немецкий → Украинский
  • Автотранспорт
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Математика и статистика
  • Строительство
Виктория Чуйко
3392| «Частное лицо»| на Tranzilla.ru c Июль 3, 2016  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Редактор

2 $

Я студентка 4 курса НТУ "ХПИ" по специальности прикладная лингвистика. Опыт переводов большой, так как ещё со школы занималась английским и на данный момент очень много перевожу.  Я ответственно подхожу к любой работе. Всегда выполняю все качественно и в срок. Буду рада Вам помочь!  Обращайтесь!
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Украинский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Одежда, ткани, мода
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Кулинария
Славяна Сенча
Идентифицирован
3116| «Weide`s writing, Weidenhain»| на Tranzilla.ru c Фев. 22, 2017  | Местоположение Одесса, Украина

Письменный, Редактор

Сочинения в стихах и прозе (более 6 лет), публицистика (остросоциальные темы), копирайт, технический (ВУЗ) и литературный переводы, личный ассистент. Копирайт, рерайт, коррекция и адаптация, авторские статьи разнообразной тематики, некоммерческие и рекламного характера, составление карточек товара. Английский - продвинутый, немецкий - выше среднего, французский - базовый, русский - родной, украинский - родной, белорусский - выше среднего.
  • Белорусский → Русский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Немецкий → Украинский
  • Немецкий → Русский
  • Белорусский → Украинский
  • Английский → Русский
  • Музыка
  • Экология
  • Перевод личных документов
  • Поэзия и литература
  • Философия
  • Изобразительное искусство
  • Физика
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Igor Step
3106| «Независимый переводчик»| на Tranzilla.ru c Март 17, 2015  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

1200 руб.

340 руб.

Статус: Профессиональный дипломированный переводчик, редактор-корректор, кандидат филологических наук.Опыт: стаж непрерывной работы - более 14 лет, работа и стажировка в Германии (Мюнстер) и США (Бостон).Спектр услуг: письменный перевод по любой тематике, редактура и корректура перевода, выполненного другими переводчиками, рендомизация текста, QC (quality check), рерайт и копирайт на иностранном языке, лингвистическая консультация. Мой девиз: Исключительно качественный профессиональный перевод/редактура в сжатые сроки по адекватной цене! Контакты для вязи:E-MAIL: djigorstep@mail.ruSKYPE: igorsteplinguistICQ: 595316255Отзывы о моей деятельности (более 300), вариации портфолио (примеры переводов по различным тематикам и языковым парам), резюме и опыт работы можно посмотреть на следующих интернет-ресурсах: http://virtuzor.ru/users/igorstep/#recommendationshttp://www.free-lance.ru/users/igorstep/opinions/http://freelance.ru/reviews/igorsteptranslator/http://www.free-lancers.net/users/germanenglish/opinions/http://www.weblancer.net/users/IgorStep/reviews/http://revolance.ru/users/IgorStep/opinions/http://www.freelancejob.ru/users/IgorStep/gbooks.phpНа 10 интернет-ресурсах - 1-место в рейтинге переводчиков:http://www.free-lancers.net/catalog/24/ http://revolance.ru/catalog/24/ http://virtuzor.ru/virtuzors/perevodchiki/http://freelancehunt.com/freelancers/skill/perevod-tekstov/37.htmlhttp://www.acula.org/freelancers/?categoryId=80568http://www.studesign.ru/profile/user_IgorStephttp://best-lance.ru/freelancers?groupid=71&region=0&submit=truehttp://www.webpersonal.ru/gallery/perevodi_teksti/ http://golance.ru/catalog/?Speciality=TechTr&SortOrder=Raitinghttp://freelance.ru/freelancers/?spec=178Отзывы и рекомендации от иностранных клиентов на иностранных ресурсах: http://www.proz.com/translator/1291772 (+32)http://www.proz.com/wwa/1291772 (+32)http://igorstep.translatorscafe.com/ (+25)http://ru.linkedin.com/pub/igorstep/33/851/280 (+14)https://www.xing.com/profile/Igor_Step
  • Английский → Русский
  • Словенский → Русский
  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Болгарский → Русский
  • Чешский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Македонский → Русский
  • Словацкий → Русский
  • Компьютеры: сети
  • Бизнес и финансы
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Генеалогия
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Дмитрий Усатюк
2916| на Tranzilla.ru c Март 11, 2015  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

About me. I have a quite considerable 17-year experience in translation of various technical documents (scientific papers, instructions, reports, explanatory notes, operation and repair manuals, technical descriptions, drawings, schemes, websites, etc.), Ph.D. in technical sciences and able to provide a high-quality translation of high complexity technical documents in English, Russian and Ukrainian due to a knowledge of industry-specific terminology. I am familiar with the following software: SDL Trados Studio 2014, SmartCAT, Tstream Editor, Xbench, Verifika, MS Office, AutoCAD, TransTools for AutoCAD, NanoCAD, KOMPAS, ABBYY Lingvo, ABBYY FineReader, Adobe Acrobat Pro, Adobe Photoshop. I have regularly participated in international scientific and technical conferences and workshops in the European Union, Russian Federation, and Ukraine. Certificates of participation are available. Never ending self-perfection to ensure high-quality translations is one of my guiding principles for life. Competitive rates, sample translations and references from clients are available on request. Краткая информация обо мне на русском языке. За 17 лет активной деятельности в качестве переводчика мною наработан значительный опыт письменных переводов научных статей, интернет-сайтов и различной технической документации (инструкции, отчеты, пояснительные записки, руководства по эксплуатации и ремонту, технические описания, чертежи, схемы и пр.). Наличие ученой степени кандидата технических наук и знание специальной терминологии на английском, русском и украинском языках позволяет уверенно выполнять технические переводы высокой сложности. В процессе работы использую SDL Trados Studio, SmartCAT, Tstream Editor, Smartling, Xbench, Verifika, MS Office, AutoCAD, TransTools for AutoCAD, NanoCAD, КОМПАС, ABBYY Lingvo, ABBYY FineReader, Adobe Acrobat Pro, Adobe Photoshop. Регулярно участвовал в международных научно-технических конференциях и семинарах в странах Европейского союза, России, Украине, имею соответствующие сертификаты. Постоянное самосовершенствование для обеспечения высокого качества переводов является одним из моих жизненных принципов. Конкурентоспособные ставки, образцы переводов и рекомендации клиентов доступны по запросу. Коротка інформація про мене українською мовою. За 17 років активної діяльності в якості перекладача мною напрацьований значний досвід письмових перекладів наукових статей, інтернет-сайтів і різної технічної документації (інструкції, звіти, пояснювальні записки, інструкції з експлуатації та ремонту, технічні описи, креслення, схеми та ін.). Наявність наукового ступеня кандидата технічних наук і знання спеціальної термінології англійською, російською та українською мовами дозволяє впевнено виконувати технічні переклади високої складності. В процесі роботи використовую SDL Trados Studio, SmartCAT, Tstream Editor, Smartling, Xbench, Verifika, MS Office, AutoCAD, TransTools for AutoCAD, NanoCAD, КОМПАС, ABBYY Lingvo, ABBYY FineReader, Adobe Acrobat Pro, Adobe Photoshop. Регулярно брав участь в міжнародних науково-технічних конференціях і семінарах в країнах Європейського союзу, Росії, Україні, маю відповідні сертифікати. Постійне самовдосконалення для забезпечення високої якості перекладів є одним з моїх життєвих принципів. Конкурентоспроможні ставки, зразки перекладів і рекомендації клієнтів доступні за запитом.
  • Русский → Украинский
  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Русский → Английский
  • Украинский → Английский
  • Украинский → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Материалы, материаловедение
  • Механика, машиностроение
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Строительство
Ulyana Kozhak
2908| на Tranzilla.ru c Май 3, 2017  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор

1 $

Живу и учусь в Польше 3 год. Есть опыт написания и перевода статей и документов.
  • Русский → Украинский
  • Польский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Русский → Польский
  • Польский → Украинский
  • Английский → Польский
  • Польский → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: кардиология
  • Общая тематика
  • Химия
  • Генетика
  • Зоология
  • Биология
  • Антропология
  • Психология
  • Медицина
Marina Titova
2838| на Tranzilla.ru c Окт. 28, 2015  | Местоположение Брянск, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

700 руб.

280 руб.

Профессиональный письменный и устный переводчик. Языковые пары: английский-русский/русский-английский, русский-французский/французский-русский, украинский-русский. Более 5 лет выполняю письменные переводы текстов различной тематики (преимущественно технический перевод, юриспруденция, таможенное дело, мультимедиа, реклама, СМИ/публицистика/новости, маркетинг, образование, IТ и электроника, туризм, художественный перевод). Предоставляю услуги устного последовательного перевода (французский и английский языки), а также устного синхронного перевода (английский). Сотрудничаю с носителями языка. Работала и работаю с крупными российскими и зарубежными компаниями.
  • Английский → Русский
  • Украинский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Маркетинг
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Юриспруденция
  • Интернет, электронная коммерция
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • География
  • Реклама
Kristina
2833| на Tranzilla.ru c Янв. 18, 2015  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

Переводчик со стажем 7 лет(письменно).Тематика:косметика-парфюмерия,перевод личных документов,интернет-коммерция,новости.
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Узбекский → Русский
  • Русский → Хинди
  • Испанский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Общая тематика
Виктория Стукан
2828| на Tranzilla.ru c Окт. 25, 2017  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

Делаю письменные переводы с таких (на такие) языки: английский, турецкий, туркменский, русский, украинский, польский. Опыт работы более пяти лет с техническими, медицинскими и юридическими текстами, а также личными документами.
  • Английский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Туркменский → Русский
  • Польский → Русский
  • Украинский → Русский
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Другие
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Устный последовательный

Агентству переводов в Новосибирске требуется переводчик
Корейский→Русский

09 марта

Договорная

Письменный

Переводчик жестового языка / Сурдопереводчик / Переводчик-да
Русский→Русский

11 февраля

Договорная

Письменный

Требуется выполнить перевод технического текста
Русский→Хинди

07 декабря

Договорная

Письменный

В китайскую компанию требуется переводчик, Москва
Китайский→Русский

29 декабря

Договорная

Письменный

Переводчик чешского языка.
Чешский→Русский

17 ноября

Все заказы
Реклама