pro
pro

Услуги переводчиков японского языка

По числу носителей языка японский находится на девятой позиции в мире, однако в пятерке наиболее популярных интернет-языков он четвертый. Этому языку присуща множественность диалектов в разговорной речи, поэтому устный переводчик японского языка — достаточно востребованная специализация. Если вам необходимо выполнить перевод с японского, найти подходящего специалиста в нужном регионе поможет база сервиса tranzilla.ru. Сотни предложений от профессионалов с высоким уровнем позволяют оперативно определиться с выбором и найти переводчика японского языка в любом городе.

Viktoria Sudakova
2496
Письменный, Устный последовательный
ГреческийРусскийИспанский...
Антон Руданов
2285
Письменный, Редактор
РусскийАнглийский
Юлия Ковалева
2505
Письменный, Редактор
АнглийскийРусский
Илья Плотников
6279
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийскийФранцузский
Иван Абрамов
5085
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийский
Роберт Вайнштейн
5920
Письменный, Верстальщик, Редактор...
Мирослав Фидорович
2558
Письменный
АнглийскийРусскийПольский
Антон Руданов
2285
Письменный, Редактор
РусскийАнглийский
Viktoria Sudakova
2496
Письменный, Устный последовательный
ГреческийРусскийИспанский...
Алексей Павлóвич
3122| на Tranzilla.ru c Фев. 10, 2017  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

вып. ИСАА при МГУ
  • Английский → Русский
  • Японский → Русский
  • Обработка древесины
  • Сельское хозяйство
  • Механика, машиностроение
  • Энергетика
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Металлургия
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Судостроение, мореплавание
Алёна Кривоносова
2212| «itbFirst»| на Tranzilla.ru c Июнь 2, 2015  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

350 руб.

Добрый день! Я - координатор проектов Бюро переводов itbFirst. Агентство itbFirst предоставляет услуги письменного перевода текстов технической, юридической, экономической, нефтегазовой тематик, личных документов, мы также предлагаем услуги устного перевода, услуги локализации и дополнительные услуги. Мы можем осуществить срочный перевод текста и документации. Квалификация и профессионализм сотрудников бюро itbFirst позволяет переводить до 200 страниц в день. Мы обладаем огромным опытом работы с техническими текстами, инструкциями по эксплуатации, статьями, книгами, отчетами, договорами, соглашениями, докладами, презентациями, чертежами и т.д. Стоимость перевода основных европейских языков (английский, немецкий и французский) составляет 350 рублей за 1 расчетную страницу (1800 знаков с пробелами). Узнайте все цены на услуги нашего агентства. Нашему бюро доверяют более пятисот корпораций и крупных компаний, с которыми подписаны долгосрочные договора, такие как ООО «Нестле Россия», «JVC KENWOOD RUS», ОАО «Промгаз Газпром», ОАО ГМК «Норильский никель», Energizer Россия, ЗАО «Энергокаскад», ОАО «СО ЕЭС», Auchan, ОАО «Азиатско-Тихоокеанский банк», ЗАО «РОСНАНОКЛИМАТ», Aston Martin, и сотни других.  Наше агентство работает с 2006 года и зарекомендовало себя в качестве профессионального поставщика переводческих услуг. Мы имеем возможность переводить до 7 000 расчетных страниц в месяц, благодаря большому опыту и достаточному количеству сотрудников. itbFirst использует современные средства управления проектами и автоматизации переводческого процесса в целях повышения производительности и оптимизации работы с клиентами. Чтобы заказать письменный перевод в itbFirst, вам просто надо выслать на e-mail support@itbfirst.ru данные по заказу или же сделать заказ на нашем сайте, и менеджер вышлет вам коммерческое предложение по стоимости и срокам.  Ждем вас на http://www.itbfirst.ru/  
  • Украинский → Русский
  • Японский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Кулинария
  • Информационные технологии
  • История
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Кучерук Юлия
1948| на Tranzilla.ru c Ноя. 6, 2015  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный

Письменный перевод:  Английский-русский-английский  от 200  РУБ / 1800 знаков Японский-русский  от 300  РУБ / 1800 знаков
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Японский → Русский
Александр Татаркин
1910| «Japan and Bikin Co., Ltd.»| на Tranzilla.ru c Янв. 6, 2015  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

1000 руб.

Большой опыт перевода на семинарах, конференциях, на производстве.
  • Японский → Русский
  • Технический перевод
Ника Закрыжевская
1820| на Tranzilla.ru c Окт. 24, 2015  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный

500 руб.

Город: Магадан (нет в списке). 
  • Английский → Русский
  • Японский → Русский
  • Перевод личных документов
  • Другие
  • Технический перевод
  • Компьютеры: общая тематика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Информационные технологии
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Кудрина Алёна
1702| «Бюро переводов itbFirst»| на Tranzilla.ru c Июнь 1, 2015  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

350 руб.

Добрый день! Я - координатор проектов Бюро переводов itbFirst. Агентство itbFirst предоставляет услуги письменного перевода текстов технической, юридической, экономической, нефтегазовой тематик, личных документов, мы также предлагаем услуги устного перевода, услуги локализации и дополнительные услуги. Мы можем осуществить срочный перевод текста и документации. Квалификация и профессионализм сотрудников бюро itbFirst позволяет переводить до 200 страниц в день. Мы обладаем огромным опытом работы с техническими текстами, инструкциями по эксплуатации, статьями, книгами, отчетами, договорами, соглашениями, докладами, презентациями, чертежами и т.д. Стоимость перевода основных европейских языков (английский, немецкий и французский) составляет 350 рублей за 1 расчетную страницу (1800 знаков с пробелами). Узнайте все цены на услуги нашего агентства. Нашему бюро доверяют более пятисот корпораций и крупных компаний, с которыми подписаны долгосрочные договора, такие как ООО «Нестле Россия», «JVC KENWOOD RUS», ОАО «Промгаз Газпром», ОАО ГМК «Норильский никель», Energizer Россия, ЗАО «Энергокаскад», ОАО «СО ЕЭС», Auchan, ОАО «Азиатско-Тихоокеанский банк», ЗАО «РОСНАНОКЛИМАТ», Aston Martin, и сотни других.  Наше агентство работает с 2006 года и зарекомендовало себя в качестве профессионального поставщика переводческих услуг. Мы имеем возможность переводить до 7 000 расчетных страниц в месяц, благодаря большому опыту и достаточному количеству сотрудников. itbFirst использует современные средства управления проектами и автоматизации переводческого процесса в целях повышения производительности и оптимизации работы с клиентами.   Чтобы заказать письменный перевод в itbFirst, вам просто надо выслать на e-mail support@itbfirst.ru данные по заказу или же сделать заказ на нашем сайте, и менеджер вышлет вам коммерческое предложение по стоимости и срокам.  Ждем вас на http://www.itbfirst.ru/
  • Украинский → Русский
  • Японский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Информационные технологии
  • История
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Софья Кузнецова
1688| на Tranzilla.ru c Май 29, 2016  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

3000 руб.

700 руб.

Диплом ИСАА МГУ по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", опыт письменных переводов разной тематики, перевод сайтов, устные переводы на переговорах и экскурсиях
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Общая тематика
Яна Шапка
1674| на Tranzilla.ru c Июль 17, 2017  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Последовательный устный

400 руб.

300 руб.

Английский язык - Upper Intermediate. Японский язык - N2 (Nihongo nouryoku shiken). Образование: 2013-2017, Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, кафедра японоведения. Диплом бакалавра по специальности «Японская филология» (с отличием). Тема диплома – «Место промежуточной литературы (тю:кан бунгаку) в литературном процессе современной Японии). 2015-2016, программа обмена для студентов в Японии, Осакский университет (3-е место в рейтинге японских вузов), программа OUSSEP.
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Украинский → Японский
  • Английский → Японский
  • Японский → Английский
  • Японский → Украинский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Питание, диеты
  • Кино и ТВ
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Общая тематика
Бюро переводов Буквовед
1604| «Бюро переводов "Буквовед"»| на Tranzilla.ru c Июль 14, 2017  | Местоположение Тольятти, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Бюро переводов «Буквовед», г. Тольятти, осуществляет профессиональный перевод текста любой сложности, включая технический перевод и юридический перевод. У нас вы сможете заказать не только письменный перевод документов, а также устный последовательный и синхронный перевод.
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Греческий → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Болгарский → Русский
  • Испанский → Английский
  • Японский → Английский
  • Французский → Английский
  • Турецкий → Английский
  • Китайский → Английский
  • Менеджмент
  • Обработка древесины
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Другие
  • Компьютеры: «железо»
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Медицина
Мария Истомина
1578| на Tranzilla.ru c Фев. 19, 2015  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный

500 руб.

Закончила университет по специальности регионовед (Япония), а также получила диплом переводчика пары японский-русский /русский-японский языков.  Уровень знания японского N2. На данный момент продолжаю повышать уровень владения языком в Японии, префектура Сайтама.
  • Русский → Японский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Японский
  • Японский → Английский
  • Японский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Политика
  • Лингвистика
  • История
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Устный последовательный

Агентству переводов в Новосибирске требуется переводчик
Корейский→Русский

09 марта

Договорная

Письменный

Переводчик жестового языка / Сурдопереводчик / Переводчик-да
Русский→Русский

11 февраля

Договорная

Письменный

Требуется выполнить перевод технического текста
Русский→Хинди

07 декабря

Договорная

Письменный

В китайскую компанию требуется переводчик, Москва
Китайский→Русский

29 декабря

Договорная

Письменный

Переводчик чешского языка.
Чешский→Русский

17 ноября

Все заказы
Реклама