В каталоге 8885 переводчиков

Ваш профиль заполнен на 90%

Ольга Гафуриан
1258| на Tranzilla.ru c Май 4, 2015Редактировать

Ольга Гафуриан

Письменный, Редактор

-

3 $

  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Персидский → Русский
  • Персидский → Английский
  • Юриспруденция
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Судостроение, мореплавание
  • Финансы
  • Общая тематика
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Обработка древесины
  • Менеджмент

Украина, Харьков

Возраст: 29

Стаж: 6 лет

Контакты Редактировать

 Ghafourian1000

Обо мне Редактировать

ПРЕИМУЩЕСТВАиндивидуальный подход к КАЖДОМУ проекту, никаких шаблонов, каждый проект уникален
высокое качество переводов подкрепленное многолетним опытом работы
адекватные расценки, всегда готова пойти навстречу по условиям оплаты
НАПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕВОДА
английский — русский, русский — английский
английский — украинский, украинский — английский
русский — украинский, украинский — русский
с персидского на русский, украинский, английский

ПЕРЕВОДЫ различной тематики (авто-мото, нефтегаз, архитектура и строительство, туризм путешествия, общие темы, спорт и рекреация, перевод документов, сертификаты соответствия, контракты, договора, академические научные статьи

СТАТЬИ, КОПИРАЙТ — пишу 100% уникальные статьи на интересные мне лично, нетривиальные темы. На гениальность не претендую, но и ни одной претензии от заказчиков до сих пор не получала. Выполняю работы на русском, украинском и английском языках 

КУРСОВЫЕ, ДИПЛОМЫ на следующие темы: лингвистика, языкознание, история языка, фонетика, теоретическая грамматика, профильный английский язык

КРАТКОЕ РЕЗЮМЕ

Образование:
2005–2010 — Харьковский гуманитарный институт «Народная Украинская академия“. Специальность референт-переводчик. Присвоена степень магистра. Тема дипломной работы — " Особенности перевода ориентальных символов в поэзии»

Профессиональная деятельность:
2008–2009 — секретарь кафедры ХГУ НУА. Обязанности — планирование учебного процесса, редактура учебных материалов. 
2009–2010 — кинотеатр Кронверк. Администратор. Обязанности — организация и проведение переговоров с партнерами, устные, письменные переводы. 
2010 — 2013 Агентство знакомств Саюри. Совладелец. Обязанности — общение с клиентами, партнерами, устные письменные переводы встреч. 

2009 — 2013 — сотрудничество с различными бюро переводов г. Харьков.
2014 — переезд в Тегеран, Иран
2015 — основой вид деятельности — фриланс переводы 

Владею программами: Word, Excel, PDF, CAT-tools

Поручители

Никто ещё не поручился за этого человека.


Реклама
Мы в соцсетях