pro
pro

В каталоге 12225 переводчиков

Екатерина Гвритишвили
1934| на Tranzilla.ru c Ноя. 6, 2015
Ответов: 0, Вопросов: 0

Екатерина Гвритишвили

«переводчик-фрилансер»

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Носитель

1000 руб.

400 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Психология
  • Археология
  • Юриспруденция: контракты
  • Авиация и космос
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Бизнес и финансы
  • Питание, диеты
  • Образование, педагогика
  • Медицина: фармацевтика

Россия, Оренбург

Возраст: 33

Стаж: 4 лет

Контакты

+79198666829 

 katerinadovlad

 http://sheballa.wix.com/katrinlinguist

 http://katerina-gvriti.livejournal.com/

Соц. сети

ВконтактеFacebook

Обо мне

  Переводчик-фрилансер с 2013 года (диплом с отличием, 2006 г., выпускная работа "Языковое манипулирование в рекламных текстах"), психолог (диплом с отличием, 2013 г.). Студентка магистратуры по филологии "Английский язык в бизнес-коммуникации" Оренбургского государственного университета (2017-2019). 

  Области специализации: психология (научные и научно-популярные тексты), авиация (договоры, нормативные документы, подготовка бортпроводников, пресс-релизы), юриспруденция (договоры), бизнес и финансы, фармацевтика.

  Сотрудничаю с бюро переводов "Академик Пэйперс" (перевод научных статей по психологии, педагогике, истории России, археологии, религиоведению, социологии, искусству, экономике, сельскому хозяйству с русского на английский). Работала с бюро "Профпереклад" (перевод договоров с английского на русский и с русского на английский). Внештатный переводчик журнала "Медицинская психология в России" (перевод научных статей по клинической психологии с русского на английский и с английского на русский). 

    Переводила протоколы клинических исследований, описания лекарственных препаратов, паспорт вещества, бизнес-планы, документы на визу, публицистические тексты, отдельные главы из книги "End Emotional Eating" etc.  

    С 2007 по 2013 г. работала бортпроводником в авиакомпании "Оренбургскиен авиалинии".

СЕРТИФИКАТЫ И НАГРАДЫ

- сертификат участника вебинара "Правили внятного перевода. Часть II. Русско-английский перевод", Школа отраслевых переводчиков "Альянс-ПРО", Томск.
- сертификат об окончании курса юридического перевода, бюро переводов Лонга, Санкт-Петербург, 2015. 
- участие в вебинаре "Перевод инструкций к лекарственным препаратам", бюро переводов Лонга, Санкт-Петербург, 2015. 
- сертификат участника регионального семинара "Психологическая помощь: содержание, формы, опыт", 23-26.11.2014.
- сертификат об окончании курсов повышения квалификации письменных переводчиков при бюро переводов Альба Лонга, Санкт-Петербург, 2013-2014. 
- Победитель конкурса на лучший художественный перевод с английского языка "Eurasia Open 2004". 
Буду рада сотрудничеству!

Владею программами: MemoQ, Wordfast, SDL Trados 2014, Omega T, Multitran, ABBYYLingvo 12

Поручители

Никто ещё не поручился за этого человека.


Реклама
Мы в соцсетях