pro
pro

Поиск переводчика

С каждым годом технические возможности позволяют людям больше общаться друг с другом, преодолевая расстояния и страны. Но если справиться с удаленностью собеседников не составляет труда, языковой барьер может оказаться серьезным препятствием. Преодолеть трудности поможет изучение языка, но для этого необходимо время и способности. Более простой способ понять друг друга — воспользоваться услугами переводчика. Благодаря сервису tranzilla.ru поиск переводчика больше не будет для вас проблемой. Каталог биржи содержит сотни вариантов, среди которых вы сможете без труда найти переводчика в нужном вам городе.

Юлия
6255
Письменный, Редактор
АнглийскийРусский
Антон Руданов
2285
Письменный, Редактор
РусскийАнглийский
Илья Плотников
6279
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийскийФранцузский
Роберт Вайнштейн
4234
Письменный, Верстальщик, Редактор...
Иван Абрамов
5085
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийский
Александра Асанова
1573
Письменный, Устный последовательный, Гид...
Дмитрий Журавлев
1911
Письменный, Устный последовательный
Иван Абрамов
5085
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийский
Дмитрий Журавлев
1911
Письменный, Устный последовательный
Яков Гальперштейн
Идентифицирован
3412| на Tranzilla.ru c Янв. 26, 2015  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Профессиональный радиоинженер с 1971 г. , к.т.н. с 1984 г. Работа: Всесоюзный НИИ Электроэнергетики (ВНИИЭ) 1971-1994- зав. сектором волоконно-оптической и радиосвязи. Объединенное Диспетчерское Управление энергосистем центра России (ОДУ Центра) 1995-1997 - начальник сектора дальней связи. Представительство компании Nera Networks (Норвегия) 1997-2006 - технический менеджер проектов РРЛ. ООО "Триалинк Груп" 2006 -2015 - технический руководитель проектов по микроволновым сетям. С апреля 2015 по н.в. - ООО НПЦ "Приоритет" (основное направление - каналы связи в электроэнергетике) - главный специалист. Опыт перевода с 1975 г; Перевод и реферирование статей с английского в РЖ ВИНИТИ Энергетика (1975 - 1982). Сотрудничество с ВНИИ Патентной информации (позднее - НПО "Поиск") - перевод и реферирование патентов по связи, радиосвязи, антенным устройствам и др. - с 1986 г по 2013 г. В 1997 - 2007 г.г. - сотрудничество с компанией Технолекс - перевод технической и рекламной документации по РРЛ компании NERA Networks. В 2009-2010 г.г. Перевод полного комплекта технической документации (руководства оператора) оборудования TETRANode стандарта TETRA компании Rohill (Нидерланды) для заказчика "Таманьнефтегаз". Практически идеальная (почти болезненная) русскоязычная грамотность.
  • Английский → Русский
  • Информационные технологии
  • Электротехника
  • Телекоммуникация
  • Энергетика
Виктория Чуйко
3392| «Частное лицо»| на Tranzilla.ru c Июль 3, 2016  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Редактор

2 $

Я студентка 4 курса НТУ "ХПИ" по специальности прикладная лингвистика. Опыт переводов большой, так как ещё со школы занималась английским и на данный момент очень много перевожу.  Я ответственно подхожу к любой работе. Всегда выполняю все качественно и в срок. Буду рада Вам помочь!  Обращайтесь!
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Украинский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Одежда, ткани, мода
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Кулинария
Olga Alves
3366| «фриланс»| на Tranzilla.ru c Янв. 15, 2016  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

350 руб.

Переводчик с/на португальский и английский языки. Живу в Бразилии, в Сан-Паулу. Опыт работы переводчиком (устным и письменным) с 2005 года.
  • Русский → Португальский
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Португальский → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Туризм
  • Технический перевод
  • География
Екатерина Глухоедова
Идентифицирован
3350| «Уральские авиалинии»| на Tranzilla.ru c Апрель 13, 2017  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

250 руб.

Выполняю переводы качественно и в срок. Мне нравится быть посредником между культурами. Работаю над переводами с большим интересом, всегда консультируюсь с носителями языка по поводу моментов, в которых не уверена. В течение 4 лет учила итальянский язык с носителями языка в Новосибирском государственном педагогическом университете. 2 раза стажировалась в Италии, обучалась в Школе итальянского языка и культуры Edulingua. В данный момент прохожу обучение от авиакомпании Уральские авиалинии на должность бортпроводника, до этого работала Помощником генерального директора в крупной международной компании, где ежедневно вела официально-деловую переписку и переговоры на итальянском и английском языках, в основном в сфере, посвященной тематике отрасли добычи нефти и газа. Работаю со следующими языками: итальянский, английский, русский. Имею опыт работы устным последовательным переводчиком на различных семинарах, пуско-наладочных работах, а также опыт работы в письменных переводах по следующим направлениям: личные документы, юриспруденция, медицина, спорт. Преподавала итальянский язык методом частного репетиторства, а также при языковых школах. Имею высшее филологическое образование. Буду рада сотрудничеству!
  • Итальянский → Русский
  • Итальянский → Английский
  • Английский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Маркетинг
  • Медицина: медицинский уход
  • Перевод личных документов
  • Мебель
  • Лингвистика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Анастасия Бортникова
3344| на Tranzilla.ru c Июнь 19, 2015  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор, Последовательный устный

25 Евро

5 Евро

Первое образование получила по специальности Германская филология в России, там же прошла две переводческие практики. С 2010 года я нахожусь в Германии, изучаю языки и работаю переводчиком немецкого, датского и норвежского языков. В данный момент прохожу практику в кинокомпании "Don Askarian" (Берлин), обязанности: субтитрирование (Adobe Premiere C6), организация ретроспектив фильмов в Скандинавии. Принимала участие в следующих крупных проектах: • Сотрудничество с компанией "Ваяло" (Самара, Россия) Перевод диалоговых листов на немецкий к фильму "Битва за Севастополь" (2015) и мультфильму "Чародей равновесия" (2013) • Фильм "Капля" (Берлин, 2014) Перевод субтитров с немецкого на русский https://dertropfen.wordpress.com/russisch/ • CD-Проект Inside (Штутгарт). Перевод буклета к диску с русского на немецкий • Сотрудничество с медиакомпанией Lucky Production (Санкт-Петербург). Тематика: программы об автомобилях. Обязанности: перевод с немецкого на русский, по большей части письменный перевод на слух, простановка хронометража, укладка текста • Сотрудничество с компанией Internet Capital (Рига, Латвия). Тематика: бизнес; перевод сайта. Обязанности: перевод системы управления и конструктора сайтов с русского на немецкий, перевод текстового наполнения сайтов. • Сотрудничество с компанией iTrex (Москва). Тематика: посуда, кулинария; перевод сайта с датского на русский. Есть опыт перевода текстов экономической тематики и песенных текстов, а также расшифровки аудио- и видеоматериалов *** Образцы переводов и отзывы о сотрудничестве отправлю по запросу потенциального работодателя
  • Норвежский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Датский → Русский
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Интернет, электронная коммерция
  • Искусство: литература
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
Алексей Папшев
3320| «Переводчик freelance»| на Tranzilla.ru c Апрель 10, 2015  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

250 руб.

Профессиональный переводчик 21 год
  • Английский → Русский
  • Португальский → Русский
  • Русский → Португальский
  • Русский → Французский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Русский → Итальянский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Химия
  • Атомная энергетика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Набатникова Наталья
3307| на Tranzilla.ru c Июль 6, 2015  | Местоположение Черкассы, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный, Носитель

500 руб.

150 руб.

Носитель испанского языка. Работала и училась в Латинской Америке(Боливия). Свободно владею испанским языком. Выполняю переводы с\на испанский язык. Различная документация, субтитры, статьи. Использование CAT tools. Опыт переводов больше года. В настоящее время преподаю испанский язык и английский по Skype. 
  • Русский → Испанский
  • Испанский → Русский
  • Английский → Русский
  • Английский → Испанский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Биология
  • Бухучет
  • Юриспруденция: контракты
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Кулинария
Maria Vagner
3306| на Tranzilla.ru c Ноя. 29, 2015  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор, Последовательный устный

20 Евро

7 Евро

Я переводчик с высшим филологическим образованием (специальность "Чешская филология", Карлов университет). Последние 5 лет живу в Праге, работаю фрилансером-переводчиком. Имею дипломы, подтверждающие владение английским и чешским языками на уровне С1.
  • Английский → Русский
  • Английский → Чешский
  • Русский → Чешский
  • Чешский → Русский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Лингвистика
  • Философия
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Поэзия и литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Медицина
Александр Юферев
3302| «freelancer»| на Tranzilla.ru c Ноя. 15, 2015  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный, Верстальщик

216 руб.

Профессиональный переводчик с 15-летним стажем. Письменные переводы с английского и на английский (наука, техника, экономика, военное дело и др.). Воспроизведение вёрстки оригинала (буклета, книги) или создание новой. Замена текста в рисунках, обработка изображений, переформатирование таблиц и т.п. Работа с оригиналами в любых форматах: PDF, Word, Excel, InDesign, PowerPoint, и растровыми (JPEG, PNG, TIFF). 120 руб/1000 зн. (на русский), 150 руб/1000 зн. (на английский). Торг. (Знаки считаются с пробелами. Скидки до 20% на большие заказы!) Портфолио - наберите в поиске: "Александр Юферев [Shu-Yu]"
  • Английский → Русский
  • Автотранспорт
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Фотография, графика
  • Астрономия
  • Биология
  • Экономика
  • Физика
  • Типография, издательское дело
  • Энергетика
Джамбулат Ализаде
Идентифицирован
3269| на Tranzilla.ru c Окт. 11, 2016  | Местоположение Баку,

Письменный, Редактор

250 руб.

Имею шесть лет опыта в качестве фриланс переводчика. Последние два года работаю переводчиком с турецкого на русский язык в ведущем турецком информационном агентстве "Анадолу". Заказы выполняю четко и вовремя, с сохранением верстки. Также выполняю редактирование текстов на русском и азербайджанском языках.  
  • Турецкий → Азербайджанский
  • Английский → Русский
  • Английский → Азербайджанский
  • Азербайджанский → Русский
  • Русский → Азербайджанский
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Английский → Турецкий
  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • История
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Строительство
Лента заказов

Договорная

Письменный

Перевод документа технической концепции проекта
Английский→Русский

30 ноября

Срок: 11 декабря 2016

Договорная

Письменный

Требуются переводчики английского языка по тематике: контракты
Английский→Русский

04 августа

Договорная

Устный последовательный

Требует устный последовательный переводчик в паре русский-английский
Английский→Русский

04 августа

50000 руб.

Устный последовательный

В крупный проект требуется девушка с хорошим устным французским
Французский→Русский

04 августа

Договорная

Письменный

Требуется переводчик книги
Итальянский→Русский

04 августа

Срок: 31 августа 2016

Все заказы
Реклама