pro
pro

Блог

Тестовый перевод
Тестовые переводы — распространенная практика в переводческой сфере. Многие сталкиваются с ними при поиске работы переводчиком. Агентства переводов и прямые заказчики часто предлагают новым соискателям выполнить тестовое задание, чтобы понять уровень профессионализма незнакомого исполнителя. Читать дальше →
Перевод родственникам
Родственники, друзья, знакомые переводчика тоже могут нуждаться в переводах. Имея в своем круге общения переводчика, люди наверняка обратятся за услугой к нему.  Читать дальше →
Требуется переводчик
Ситуация: по работе или по личной надобности вам впервые нужно найти переводчика английского или другого иностранного языка. Читать дальше →
Медицинский перевод
Вакансии медицинского переводчика всегда очень востребованы, потому что люди всегда будут уделять большое внимание своему здоровью. Читать дальше →
Устный перевод
Опытного устного переводчика часто кормит сарафанное радио. У него есть постоянные клиенты, которые в свою очередь рекомендуют его другим.  Читать дальше →
Перевод на русский
В Советском Союзе массовой песне уделялось большое внимание. Над созданием песен трудились выдающиеся композиторы-песенники и поэты-песенники. Читать дальше →
Транскреация
Набирающий обороты особый вид переводческой деятельности транскреация — пока не такая частая вакансия для переводчиков с иностранного языка, но такой работы становится все больше. Читать дальше →
Работа редактором
Редактирование переводов — еще один вариант работы для тех, кто ищет вакансии удаленного переводчика. Читать дальше →
Устный перевод
Устный перевод, как правило, предполагает выезд переводчика на мероприятие (хотя необязательно — сегодня устный переводчик может работать из любой точки, если речь идет о телефонном переводе, переводе по скайпу). Читать дальше →
Профессиональная этика переводчика
В каждой профессии вырабатываются свои негласные правила относительно того, как уместно вести себя в определенных ситуациях, а как нет, что допустимо, а что нет, что более желательно, а что менее. Читать дальше →
Cервисы для медицинского переводчика
Популярные приложения, используемые и начинающими, и опытными переводчиками, условно делятся на несколько больших групп: словари, накопители памяти переводов, сервисы для проверки и редактирования, статистические программы. Читать дальше →
Сложности шушутажа
Этот вид устного перевода имеет как свои плюсы, так и минусы. Разбираемся, когда может понадобиться шушутаж и какие его особенности нужно учесть заказчику перед оформлением заказа.  Читать дальше →
Реклама
Мы в соцсетях