pro
pro
6 лет, 7 месяцев назад20 декабря 2018 г. Наталья Бирюлина | на сайте 6 лет, 7 месяцевответов 2

Переводчик английского языка по тематике программное обеспечение медицинского оборудования

ПисьменныйПо договоренности

Приглашаем к сотрудничеству переводчиков английского  языка, тематика - софт + медицинское оборудование/программное обеспечение медицинского оборудования.

Обязательные требования к кандидату:

- высшее профессиональное образование и/или опыт работы в специализированной области свыше 1 года;

- отличное владение английским  и русским языком;

- опыт переводов текстов по указанной тематике;

- приветствуется знание или готовность осваивать программные средства поддержки перевода;

Условия работы:

-достойная оплата;

-регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;

-удобный график работы с гибкой загрузкой.

Кандидатам на указанную позицию необходимо будет выполнить пробное задание.

Ждем Ваши резюме и портфолио (двуязычное) на электронный адрес [email protected]

  • АнглийскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

MK translations
MK translations  MK:translations1396  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Здравствуйте! Меня зовут Мария, я представляю компанию MK:Translations. Мы – центр переводов и локализации, который на данный момент входит в ТОП-10 лучших компаний в Украине и работаем с 58 иностранными языками. Особая специализация компании – комплексная поддержка для бизнеса. На данный момент, на работу с бизнесом приходится более 70% заказов, то есть порядка 14 проектов из 20 ежедневно. Среди наших клиентов можно выделить такие компании, как Tickets.ua, Saturn, Uber, Winner, Lekhim, Аэропорт Борисполь и еще более 20 крупных кейсов. Если наш интерес взаимный, то предлагаю вам назначить конкретное время для связи и обсудить детально как мы можем быть максимально полезны для вас. [email protected]
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Игорь Яковлевич
Игорь Яковлевич  None3410  | на сайте 10 лет, 1 месяц
Наталья, добрый день! Имею весьма немалый (в годах и в страницах) опыт работы с вашим агентством. За плечами также опыт разработки и изготовления медицинских приборов. Возможно, имеющийся опыт подходит к вашей задаче. Давайте обсудим материал и условия. Мои данные вы найдете на сайте. Всего доброго
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Удаленный письменный переводчик (английский язык)

По договоренности

05 июня

Письменный

переводчик со знанием тематики маркетинг

250 руб. 1800 знаков

06 ноября

Письменный

Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчиков

По договоренности

04 декабря

Письменный

Переводчик

1000 руб. проект

20 августа

Срок: 20 августа 2024

Письменный

Бюро переводов требуются переводчики

По договоренности

19 ноября

Все заказы