pro
pro
6 месяцев, 1 неделя назад18 апреля 2019 г. Изабелла Черкес | на сайте 8 месяцевответов 6

Редактор - переводчик с английского (медицинская тематика)

ПисьменныйПо договоренности

Требуемый опыт работы: 1–3 года

Частичная занятость, удаленная работа

Обязанности:

  • Редактирование текста с английского языка на русский по тематике "Медицина"

Требования:

  • высшее специальное образование и/или опыт работы в специализированной области свыше 1 года;
  • опыт редактирования и переводов текстов по указанным тематикам;
  • уверенное владение английским и русским языком;
  • компьютерная грамотность, доступ в Интернет;
  • приветствуется знание или готовность осваивать программные средства поддержки перевода

Условия:

  • регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;
  • удобный график работы с гибкой загрузкой;
  • повышение квалификации в ходе работы под руководством опытного наставника;
  • участие в выпуске документации и маркетинговых материалов по новейшим моделям, системам и разработкам ведущих зарубежных компаний;
  • доброжелательный коллектив.

Молодая и дружная команда профессионалов ждёт Вас!

Высылайте Ваше резюме либо выполненное тестовое задание на izabella.cherkes@neotech.ru

  • АнглийскийРусский
  • Медицина

Дополнительные материалы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

MK translations
MK translations  MK:translations1274  | на сайте 1 год
Меня зовут Мария, я представляю компанию MK:Translations. Мы – центр переводов и локализации, который на данный момент входит в ТОП-10 лучших компаний в Украине и работаем с 58 иностранными языками. Особая специализация компании – комплексная поддержка для бизнеса. На данный момент, на работу с бизнесом приходится более 70% заказов, то есть порядка 14 проектов из 20 ежедневно. Среди наших клиентов можно выделить такие компании, как Tickets.ua, Saturn, Uber, Winner, Lekhim, Аэропорт Борисполь и еще более 20 крупных кейсов. Если наш интерес взаимный, то предлагаю вам назначить конкретное время для связи и обсудить детально как мы можем быть максимально полезны для вас. hi@mk-translations.com.ua
6 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Никита Хапицкий
Никита Хапицкий  None104  | на сайте 6 месяцев, 1 неделя
Здравствуйте. Имею высшее медицинское образование. Регулярно повышаю уровень квалификации с помощью английских и американских книг. Выполню все задания качественно и в срок.
6 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Светлана Литвинова
Светлана Литвинова  None108  | на сайте 6 месяцев, 1 неделя
6 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Артем Шитов
Артем Шитов  None522  | на сайте 6 месяцев, 1 неделя
здравствуйте. Я учусь в английской гимназии, в 8 классе. Хочу присоединиться к данному проекту
6 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
ЧУП "ЛингвоБел" Лебедева Тамара
ЧУП "ЛингвоБел" Лебедева Тамара  ЧУП "Лингвобел"774  | на сайте 6 месяцев, 1 неделя
Здравствуйте, мы представляем бюро переводов "ЛингвоБел" . Мы занимаемся переводом медицинской, фармацевтической документации. Нам более 10 лет. Страница (1800 знаков) перевода с английского языка на русский язык - 303 рос. рубля. У нас работают специалисты со знанием языка. РБ г. Минск, нашe-mail: info@lingvp.by, наши телефоны: +375 17 338 60 76, +375 29 655 11 55.
6 месяцев назадСтатус: Не определен
Алина Ефремова
Алина Ефремова  МОНИКИ им Владимирского612  | на сайте 4 месяца, 2 недели
Образование высшее медицинское по специальности лечебное дело. Диплом о профессиональной переподготовки: переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык). Есть опыт написания и перевода научных статей с английского на русский и с русского на английский.
4 месяца, 2 недели назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Переводчик английского языка

По договоренности

08 июня

Письменный

Устный перевод на деловых переговорах (англ.яз)

По договоренности

20 июня

Письменный

Переводчики европейских языков

По договоренности

11 декабря

Письменный

Письменный перевод (языки СНГ)_СПБ

По договоренности

28 сентября

Устный синхронный

Требуется синхронный переводчик в Петербурге. Источник: vk.com

По договоренности

09 сентября

Письменный

Перевод книги с английского на русский

По договоренности

08 ноября

Срок: 22 ноября 2017

Все заказы