pro
pro
11 месяцев назадМария Бобракова, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 4 года, 11 месяцевответов 3

Переводчики (русский-английский)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство АУМ приглашает к удаленному сотрудничеству переводчиков с русского на английский язык, работающих с техническими и гуманитарными тематиками.

Наши пожелания:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование (желательно в технической сфере);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ПТА-009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.
Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • РусскийАнглийский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Анастасия Ширченко
Анастасия Ширченко  None642  | на сайте 11 месяцев
Добрый день. Готова к сотрудничеству. Обращайтесь на почту nastyashirchenko94@gmail.com. Буду рада долгосрочному сотрудничеству.
10 месяцев, 3 недели назадСтатус: Не определен
Бюро переводов "Flashoder"
Бюро переводов "Flashoder"  None675  | на сайте 1 год
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких, и адекватных цен на рынке. С уважением, Никита. Услуги профессионального бюро переводов. Обращайтесь на указанные контакты. ------------------------------------------------------------------------------------- e-mail: flashoder@gmail.com ‌тел: 380951225068(Viber)(Whatsup)(Telegram) @flashoder (Telegram)
11 месяцев назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  718  | на сайте 4 года, 10 месяцев
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский,Таджикский,Голландский, Персидский Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: lingvotravel94@mail.ru С уважением, ЛенаНадарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевести одну страницу 100Р

100 руб. проект

25 января

Срок: 27 января 2017

Письменный

Перевод текстов про VR

200 руб. 1800 знаков

24 октября

Срок: 26 октября 2017

Письменный

Перевод делового пиьма

По договоренности

30 июня

Срок: 30 июня 2015

Все заказы