pro
pro
1 год, 7 месяцев назад, Россия, МоскваТатьяна Кононова | на сайте 1 год, 7 месяцевответов 5

Переводчик-редактор английского языка (медицина, химия, фармацевтика)

Письменный

От 60000 руб. до 90000 руб.

Описание

Обязанности:

  • Осуществление перевода и редактирования готовых переводов (EN <-> RU) по тематикам:
    • Описание производственного процесса;
    • Валидация аналитических методик;
    • Сертификаты GMP;
    • Протоколы / отчеты по валидации ЛС;
    • Клинические исследования;
    • Инструкции к препаратам;
    • Выписки из историй болезни;
    • Периодические отчеты по безопасности (ПОБЛС) и др.

Требования:

  • Владение фармацевтической/медицинской терминологией;
  • Уровень владения английским языком не ниже C1;
  • Высшее химическое/фармацевтическое/медицинское образование или опыт работы в соответствующей сфере;
  • Грамотность и отличное знание русского языка;
  • Опыт работы переводчиком/редактором не менее 2-х лет;
  • Ответственность‚ усидчивость‚ аккуратность;
  • Умение укладываться в сроки;
  • Знание компьютера: уверенный пользователь MS Office‚ Интернет;
  • Большим преимуществом будет опыт работы с переводческими программами (SmartCAT, Trados, Memsource).

Условия:

  • Работа в офисе - м. Савеловская или Удаленно из дома;
  • Возможность карьерного роста и повышения заработной платы;
  • График в офисе 5/2, гибкий, возможно обсуждение графика работы вне офиса;
  • Оформление по ТК РФ;
  • Конкурентоспособная заработная плата по результатам тестирования и интервью.
  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Антон Тихий
Антон Тихий  None720  | на сайте 1 год, 7 месяцев
Здравствуйте, меня зовут Антон. Студент 5-го курса медицинского университета - лечебное дело. Занимаюсь наукой в области фармацевтической химии. Знание английского на уровне С1. Работаю в программе Trados. Готов работать в программе удобной для Вас. Опыт работы 1 год. Изучал немецкий 1 год в Германии в 2018. Имею возможность делать до 10-12 стр в субботу, воскресение. Обязательность, исполнительность. Есть ли возможность работать на выходных?
1 год, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Здравствуйте. Есть возможность работать удаленно на выходных. Для обсуждения сотрудничеста требутеся выполнить небольшой стандартный тест. Вы готовы?
Анна Иноземцева
Анна Иноземцева  ООО "Левет-Агро"914  | на сайте 1 год, 9 месяцев
Добрый день! Работаю в сфере медицинского перевода три года. Сейчас преимущественно перевожу инструкции к препаратам, паспорта безопасности, клинические исследования. Нет высшего медицинского образования, но так выходит, что вся жизнь связана с медициной из-за семейной врачебной династии) Работаю с английским и итальянским. Работать могу только удаленно, так как живу в другом городе. Буду рада сотрудничеству! Хорошего дня!
1 год, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Анжелина Крючкова
Анжелина Крючкова  ИП1864  | на сайте 5 лет, 6 месяцев
ИП РФ, опыт перевода/редактуры более 7 лет, SmartCAT (переводчик ABBYY LS), Trados, Memsource, Passolo, MemoQ... Вся медицина и близкие к ней сферы, вся биология, ветеринария, аналитическая химия. Если заинтересовала, то жду сообщения в личку.
1 год, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Елена Крот
Елена Крот  None962  | на сайте 1 год, 7 месяцев
Здравствуйте, меня зовут Елена Крот, заинтересована Вашим предложением. Готова к сотрудничеству без промедления. Хорошо владею английским и итальянским, будучи врачом по первому образованию,готова работать с любой медицинской тематикой С благодарностью, Елена krot_elena@icloud.com
1 год, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Алена Голуб
Алена Голуб  None958  | на сайте 1 год, 8 месяцев
Здравствуйте! я могу работать из дома. Опыт переводческой деятельности 9 лет. Готова выполнить тестовый перевод. Мой адрес: doves$@rambler.ru
1 год, 7 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Переводчик ЕН-РУ (Маркетинг/Туризм)

По договоренности

21 ноября

Письменный

Технические переводы с китайского

По договоренности

13 июня

Письменный

MT post-editing - Autodesk (IT technical)

По договоренности

03 марта

Письменный

Переводчик

По договоренности

03 апреля

Все заказы