Добрый день уважаемые соискатели!
Меня зовут Михаил, я представляю студию дубляжа «ZoneVision Studio».
В настоящий момент наша компания расширяет штат переводчиков.
Нам требуются переводчики с английского языка(перевод на русский язык) с последсющим субтитрированием переведённого материала по тайм-кодам.
Требуется письменный киноперевод под закадровое озвучание, дубляж и рекаст с последующим субтитрированием материала.
Необходим опыт киноперевода. Наличие ИП или статуса самозанятого приветствуется.
Технические требования и тестовое задание доступны по ссылке: https://yadi.sk/d/pDh-l8p_hM0qhQ
Оплата труда: 60 рублей/ минута.
Контактная информация:
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
Переводчик английского языка (в разных тематиках, предпочтительно IT)По договоренности
25 мая
Устный последовательный
Требуется устный переводчик (Воронежская область)По договоренности
06 марта
Срок: 08 марта 2018
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён