pro
pro
2 года назадТатьяна Карпцова | на сайте 2 годаответов 7

переводчик авто-мототехника, судостроение, англ-рус, рус-англ.

Письменный 200 руб. 1800 знаков

Требуется опытный переводчик в сфере авто-мото-техники, а также судостроения на крупные заказы  (длительное сотрудничество). При этом русский язык должен быть на высоком уровне - заказчик требует красивый и понятный слог изложения,  в связи с маркетинговой направленностью части документов.

  • АнглийскийРусский
  • Маркетинг
  • Механика, машиностроение
  • Судостроение, мореплавание

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Елена Легуша
Елена Легуша  None900  | на сайте 6 лет, 8 месяцев
Здравствуйте, имею большой опыт в сфере технического перевода, в том числе по машиностроению и авто-мото тематики. Обращайтесь: aovin@inbox.ru., буду рада сотрудничеству.
2 года назадСтатус: Не определен
Валентина Старченко
Валентина Старченко  None110  | на сайте 2 года
Доброго времени суток, готова выполнить данную работу на высоком уровне!
2 года назадСтатус: Не определен
Владимир Ленков
Владимир Ленков  Фрилансер1634  | на сайте 4 года, 10 месяцев
Здравствуйте. Полное соответствие по тематики авто-мото. Готов отправить доп. инф. С уважением, Владимир.
2 года назадСтатус: Не определен
Бюро переводов "Азбука"
Бюро переводов "Азбука"  None1221  | на сайте 2 года, 7 месяцев
Здравствуйте! Готовы взять Ваш заказ. У нас есть переводчики английского, специалисты по данным тематикам переводов. Известны своей успешной работой на рынке Украины и России с 2006 года, более 50 языков, обширная база профессиональных переводчиков. Любая тематика и объемы переводов делаем качественно, в сжатые сроки. Каждый перевод проходит несколько этапов проверки, редактура и вычитка входят в стоимость. У нас самые конкурентные цены, даже на рынке фриланс переводчиков. С уважением, Елена. Наши контакты: hr@azbuka-bp.com.ua; Tel/Viber/Telegram/WhatsApp: +380 66 171 08 45
2 года назадСтатус: Не определен
Екатерина Фатеева
Екатерина Фатеева  None224  | на сайте 2 года, 9 месяцев
Буду рада принять участие в проектах по мото-технике и судостроению, по этим тематикам есть накопленный опыт. Готова выполнить тестовый перевод. katya_fateeva@hotmail.com
2 года назадСтатус: Не определен
Александр Агыбаев
Александр Агыбаев  None108  | на сайте 2 года
Добрый день, готов посмотреть исходники. Если ещё актуально - обращайтесь!
2 года назадСтатус: Не определен
Ярослав Белозеров
Ярослав Белозеров  None2332  | на сайте 2 года, 8 месяцев
Здравствуйте. Я представляю Компанию Переводов TimeLaps. Есть подходящие специалисты для вашей языковой пары. В нашей команде есть носители языков, делаем вычитку и редактирование. Работаем с разными тематиками с высоким качеством. Делаем скидки постоянным клиентам и при больших объемах. Гарантия качества. Полная конфиденциальность. Работаем в выходные и праздники. Наши контакты: Электронная почта : hrtimelaps@gmail.com Telegram : 380505039675 или @TimeLaps Viber : 380505039675
2 года назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Russ - Engl, 1 page/ med translation for the end of week

По договоренности

25 ноября

Письменный

Перевод доклада с английского на русский

По договоренности

22 февраля

Срок: 31 марта 2019

Письменный

Перевод Годовых отчетов

По договоренности

18 января

Устный синхронный

Перевести собеседование с сотрудниками SJESKA

40000 руб. час

05 июня

Письменный

очистка и фильтрация баз днных

По договоренности

15 декабря

Все заказы