pro
pro
2 года, 11 месяцев назад28 октября 2019 г. Алекс И | на сайте 2 года, 11 месяцевответов 4

Перевод 7 страниц Русско-Испанский (для выезжающих за границу)

Письменный 500 руб. 1800 знаков

Требуется перевод текста с Русского на Испанский язык.

Письменный перевод. Выполнение с высокой точностью не ниже 95%

Образец текста приложен

Задание оформляем на work-zilla.com

  • РусскийИспанский
  • Общая тематика

Дополнительные материалы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Lidia Krasnyuk
Lidia Krasnyuk  None142  | на сайте 2 года, 11 месяцев
En respuesta a estas palabras, le respondí que no pedí a nadie que cambiara el sistema político de Rusia. No pertenezco a ningún partido u organización y respeto la ley. ¿Por qué no se me permite llamar a casa, por qué me golpeaban? ¿Por qué causa? ¿Dónde está el abogado, al cual tengo derecho? ¿Por qué motivo me pasa todo esto? Me han estado golpeando, no está claro por qué en Ucrania, ahora me han golpeado estos. ¡No soy un esclavo! ¿Por qué me privasteis de mi libertad ilegalmente, por qué me torturáis? No firmaré nada, no importa lo que me hagas. Escribiré quejas contra ustedes a la fiscalía, apelaré a la prensa. Necesito un médico, me duele todo el cuerpo, tengo fiebre. Después de eso, recibí un golpe en la nuca y me desmayé por un momento. Recuperé la conciencia por falta de aire. Me di cuenta de que tenía una bolsa de plástico en la cabeza y me estaban asfixiando. Comencé a asfixiarme y me quitaron la bolsa. Se repitió varias veces. Todo este tiempo, el investigador exigía una confesión sobre mi participación en una organización terrorista contra el orden político de Rusia, reclamaba que yo hablase de otros miembros de la organización, demandaba que testificase en contra de mi amigo. No tenía nada que contar y me negaba a firmar cosas, entonces, seguían golpeando y estrangulándome por ello. Cuando ya estaba muy mal, me arrastraron de vuelta a la celda y me tiraron al suelo. No sabía qué hacer, me dolía todo el cuerpo. No entendía por qué me lo merecía. Recordé las amenazas del investigador de que me encerrarían por mucho tiempo, sus amenazas de que me colocarían drogas y armas y, por lo tanto, aumentarían mi sentencia. Tenía miedo y la desesperación. Me di cuenta de que querían quebrarme, destruirme como persona. Y comprendí que en algún momento, debido a la tortura, me derrumbaría. Necesito un médico, y no duraré mucho. Pero no hubo respuesta a todas mis peticiones sobre el médico. ¿Cómo pudo suceder esto en Rusia, que parece ser un país democrático con la constitución adecuada? ¿Por qué se infringe la ley en este país, por qué me pasó todo esto? Si mi culpa solo fue en asistir una manifestación pacífica en Kiev que terminó en enfrentamientos. Después de haber estado en Ucrania durante una semana, me convertí en un terrorista, un criminal político para Rusia. Здравствуйте! Высылайте весь текст, помогу. Есть стилистические ошибки из-за практически дословной близости к оригиналу, но соблюдена необходимая Вам точность, все это можно исправить... Моя почта: privacor@gmail.com Lidia
2 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Фортова
Екатерина Фортова  None142  | на сайте 3 года, 2 месяца
Здравствуйте! Готова выполнить перевод. Пишите, пожалуйста, на почту: katefortova@gmail.com
2 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Юлия Исаева
Юлия Исаева  None654  | на сайте 3 года, 9 месяцев
Могу помочь с переводом. Пишите на почту yulyaisaeva247@gmail.com
2 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Anna Minina
Anna Minina  None106  | на сайте 2 года, 11 месяцев
Документ не открывается
2 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

переводчик на дубляж

По договоренности

10 марта

Письменный

Перевод текста для каталога завода

По договоренности

06 ноября

Срок: 07 ноября 2018

Письменный

Письменный перевод русский-испанский

300 руб. 1800 знаков

07 декабря

Срок: 31 декабря 2018

Письменный

нужен перевод на испанский

200 руб. 1800 знаков

06 февраля

Срок: 08 февраля 2019

Устный синхронный

Перевод на переговорах,продажа займа Венесуэле

По договоренности

14 сентября

Письменный

Перевести биографию с русского на испанский

100 руб. 1800 знаков

18 января

Срок: 19 января 2017

Все заказы