pro
pro
10 месяцев, 1 неделя назадАнастасия Вилкова | на сайте 6 летответов 11

Aspect Translation Company ищет внештатных переводчиков (EN- RU) под проектную линейку!

ПисьменныйПо договоренности

AspectTranslationCompany ищет внештатных переводчиков (EN- RU) под проектную линейку!

Наша компания успешно выполняет проекты по переводу контента одной из крупнейшей социальной сети. В связи с увеличившимися объемами для нас есть необходимость расширить команду. 

Мы ищем людей, которые хотели бы нам помочь сделать контент сайта еще более привлекательным и читабельным!

О проекте:

Долгосрочный проект, который предполагает перевод контента и интерфейса (сайт и приложение) одной из крупнейшей социальной сети на русский язык.

Работа в проекте осуществляется в специально разработанном программном обеспечении в онлайн режиме.

Объем: ежедневная загрузка с понедельника по пятницу, не менее 5 часов в день, можно больше.

Тематика: Цифровой маркетинг, IT 

Языковая пара:EN- RU

Рабочая среда: онлайн платформа.

Если вы специализируетесь в цифровом маркетинге и IT, хорошо понимаете работу социальных сетей,  владеете принципами транскреации, выполняли копирайтинг, рерайтинг - пишите нам!

О компании:

Aspect Translation Company  международная переводческая компания, созданная в 2011 году. Мы специализируемся на переводах с английского, немецкого на восточно-европейские языки, используя самые продвинутые CAT Tools на рынке.

Более детальную информацию о нашей компании вы можете найти на нашем сайте: www.aspect-translations.com

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:

Своевременную оплату выполненных работ.

Бесплатное обучение работе в CAT- программах.

Постоянную загрузку и участие в проектах, соответствующих вашей специализации.

Эффективную и своевременную коммуникацию с Project Manager, Vendor Manager.

 

Наша компания заинтересована в долгосрочном сотрудничестве с квалифицированными переводчиками!

 По всем вопросам  пишите нам почту vm@aspect-translations.com, или Skype: hr.aspect3, Анастасия, Vendor Manager

  • АнглийскийРусский
  • Интернет, электронная коммерция
  • Маркетинг
  • Связи с общественностью

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Алексей Близнюк
Алексей Близнюк  None506  | на сайте 5 месяцев, 1 неделя
Добрый день. Готов взять эту работу себе. Большой опыт переводов(как письменный,так и аудирование). Имеется опыт общения с американцами и британцами. Специализирусь на темы,связанные с IT. График - по будням могу взять до 5-6 часов. Для связи:bliznuk.aleksey@gmail.com . Спасибо!
5 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Саша Пилипенко
Саша Пилипенко  None610  | на сайте 1 год, 1 месяц
Добрый день! Готова взяться за работу, частный переводчик, большой опыт переводов в английско-русско-украинских текстах. Специализируюсь на технических текстах + общая тематика. График - могу взять до 8 часов в день пн-сб Для связи pilipalesya@gmail.com Благодарю!
10 месяцев назадСтатус: Не определен
Саша Пилипенко
Саша Пилипенко  None610  | на сайте 1 год, 1 месяц
Добрый день! Готова взяться за работу, частный переводчик, большой опыт переводов в английско-русско-украинских текстах. Специализируюсь на технических текстах + общая тематика. График - могу взять до 8 часов в день пн-сб Для связи pilipalesya@gmail.com Благодарю!
10 месяцев назадСтатус: Не определен
Алексей Панов
Алексей Панов  658  | на сайте 4 года, 1 месяц
Готов к сотрудничеству.
10 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Кирилл Куприянов
Кирилл Куприянов  None836  | на сайте 11 месяцев, 2 недели
+
11 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Садовников Андрей
Садовников Андрей  None514  | на сайте 11 месяцев, 1 неделя
Добрый день! Являюсь event-маркетологом, пиарщиком и копирайтером, в связи со всем известными сложностями с основной работой с удовольствием примусь за Ваш проект, ознакомился с требованиями, тема очень близка. Если мой интерес к заданию взаимен - прошу связаться со мной для уточнения деталей через профиль/почту andre_stone@mail.ru Спасибо за внимание и хорошего дня!
11 месяцев, 1 неделя назадСтатус: Не определен
Mamur Rs
Mamur Rs  None316  | на сайте 11 месяцев, 2 недели
С требованиями ознакомились, готовы приступить! У нас 30 переводчиков (освободились из-за карантина COVID2019) - Команда Smart English.
11 месяцев, 2 недели назадСтатус: Не определен
Михаил Литвиненко
Михаил Литвиненко  None407  | на сайте 11 месяцев, 3 недели
Боитесь не успеть или получить некачественный перевод? Когда важно качество, сотрудничайте с лучшими! Пишите Whatsapp 89182317762. Ставки и способы оплаты - по договоренности.
11 месяцев, 3 недели назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Здравствуйте, меня интересует Ваш заказ. Резюме я отправила на указанный E-mail.
11 месяцев, 3 недели назадСтатус: Не определен
Алексей Балынов
Алексей Балынов  Грамотный технический перевод16708  | на сайте 1 год, 4 месяца
О, TikTok переводят. Готов помочь, обращайтесь.
11 месяцев, 3 недели назадСтатус: Не определен
Oleg glkt@bk.ru
Oleg glkt@bk.ru  Переводчик-фрилансер (Немецкий, Английский)7048  | на сайте 5 лет
опправил на почту резюме.
11 месяцев, 4 недели назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Поиск переводчика типовых документов

По договоренности

04 декабря

Письменный

Требуется технический переводчик испанского языка

По договоренности

25 июля

Письменный

Перевод_En-Ru_Video Games_NBA

По договоренности

13 июля

Письменный

НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

По договоренности

11 апреля

Письменный

Срочно требуется устный переводчик английского в Омске

По договоренности

18 декабря

Все заказы