Добрый день. На постоянное сотрудничество требуется переводчик (русский>английский) с опытом работы в программах (Aegisub или Subtitle Edit) и имеющий за спиной опыт перевода сериалов, документальных фильмов и развлекательных шоу.
ВАЖНО: Переводчик должен уметь переводить по видеоматериалам без диалоговых листов прямо в программе с расстановкой титров. Тестовых заданий НЕТ! Если у вас есть опыт такого перевода, то пожалуйста вместо рекомендаций, дипломов и сертификатов, присылайте сразу видео любой серии , шоу, документалки переведенной Вами и прикрепляйте к письму файл SRT. Мы проверим уровень перевода прямо по видео и ответим Вам.
Наличие у Вас ИП приветствуется. При долгосточном и успешном сотрудничестве есть возможность трудоустройства в штат.
Заранее спасибо.
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный последовательный
Переводчик на конференцию в МарбельеПо договоренности
04 октября
Срок: 06 октября 2017
Письменный
Переводчик с русского на английский (информационная безопасность)По договоренности
18 января
Срок: 25 января 2024
Письменный
Английский - русский - английский. Химия230 руб. 1800 знаков
18 января
Срок: 21 января 2018
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён