pro
pro
3 года назадМарина Кирьянова | на сайте 6 лет, 11 месяцевответов 1

Редактор в бюро переводов

ПисьменныйПо договоренности

Требуемый опыт работы: 3-6 лет
Полная занятость/частичная занятость, удаленная работа
Бюро переводов Проф Лингва является лидирующей компанией в своей отрасли, на сегодняшний день мы входим в ТОП-10 переводческих компаний по РФ. Нас отличает стабильность и уверенный рост. Мы гордимся своими достижениями и командой.
Сегодня мы ищем в нашу команду редактора.
Обязанности:
• Редактирование текстов Английский-Русский и Русский-Английский на одинаково высоком уровне, специализация: технический перевод;
• Редактирование текстов различной тематики в направлениях Немецкий-Русский и Русский-Немецкий на одинаково высоком уровне;
• Оценка качества перевода и при необходимости его доработка;
• Доработка перевода после исполнителя до максимально высокого уровня качества, независимо от изначального качества перевода;
• Работа в программе Trados и Memsource
Готовы рассмотреть кандидатов с языковой парой только английский-русский, русский-английский или немецкий-русский, русский-немецкий.
Требования:
• Высшее лингвистическое образование или образование в сфере иностранных языков;
• Опыт редакторской деятельности от 5 лет;
• Обязательное знание программ Trados и Memsource;
• Желательно знание программы Verifika;
• Опыт взаимодействия с клиентами, отработка претензий по качеству перевода;
Условия:
• Удалённая работа
• Испытательный срок: 3 месяца
Резюме ждем по адресу [email protected]

  • АнглийскийРусский

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Лина Т
Лина Т  None497  | на сайте 3 года
Здравствуйте! Буду рада сотрудничеству! Работаю переводчиком 6 лет. Живу и учусь в Англии 10 лет, свободно владею английским и русским. Имею опыт перевода технических текстов, медицинских/ юридических справок и документов, контрактов. Готова переслать примеры своих работ. Также занимаюсь копирайтингом, пишу тексты, статьи, сценарии. Образование: King's College, London. Здравствуйте! Буду рада сотрудничеству! Работаю переводчиком 6 лет. Живу и учусь в Англии 10 лет, свободно владею английским и русским. Имею опыт перевода технических текстов, медицинских/ юридических справок и документов, контрактов. Готова переслать примеры своих работ. Также занимаюсь копирайтингом, пишу тексты, статьи, сценарии. Образование: King's College, London.
3 года назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод английского на тему маркетинга

По договоренности

12 сентября

Редактор

Редактор EN-RU (Маркетинговые материалы)

По договоренности

21 января

Срок: 28 января 2020

Письменный

Перевод на русский

По договоренности

20 июля

Срок: 10 августа 2015

Устный последовательный

Устный переводчик с дипломом на сделку к нотариусу

3000 руб. проект

06 августа

Срок: 07 августа 2018

Письменный

Перевод EN-RU (Информационные технологии)

По договоренности

26 октября

Срок: 02 ноября 2020

Все заказы