pro
pro
1 неделя, 6 дней назадExclusivE Studio, «ExclusivE Studio» | на сайте 1 неделя, 6 днейответов 8

Редактор-переводчик для локализации Xenoblade Chronicles 2

Письменный 20000 руб. проект

Группа фанатов ищет редактора для русской локализации видеоигры Xenoblade Chronicles 2 (японская ролевая игра).
Требуется редактура, корректура и исправление (по-необходимости) переведённого текста. Перевод выполняется с английского языка другими участниками проекта.
Работа в системе SmartCAT и на форуме (для коммуникации с другими участниками).
Объем проекта очень большой - 5 000 000 знаков (с пробелами и спецсимволами).
Ищем человека с амбициями вписать себя в историю, как редактора самого крупного проекта по переводу видеоигры =)

  • АнглийскийРусский
  • Игры, Азартные игры, видеоигры

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Pavel Sboev
Pavel Sboev  None108  | на сайте 1 неделя, 2 дня
Здравствуйте, хотелось бы принять участие этом проекте. Контакты: ggufvb882@gmai.com, discord: Drolap#6577
1 неделя, 2 дня назадСтатус: Не определен
Анастасия Швецова
Анастасия Швецова  None635  | на сайте 1 неделя, 5 дней
Добрый день! Была бы очень рада помочь вам в таком крутом проекте. На данный момент получаю высшее образование по направлению международных отношений. Есть диплом, подтверждающий знание английского языка на уровне С2. Так же имею базовые знания китайского языка. Если вас заинтересует моя вакансия, напишите, пожалуйста, на почту: shvetsova.nastia2014@yandex.ru
1 неделя, 4 дня назадСтатус: Кандидат
Ответили в ЛС
Анна Миронова
Анна Миронова  None893  | на сайте 3 года, 2 месяца
Здравствуйте! Имею высшее лингвистическое образование (перевод и переводоведение), интересуюсь видеоиграми и играю в них как на английском, так и на русском языках. Была бы рада взяться за выполнение вашего заказа!
1 неделя, 5 дней назадСтатус: Кандидат
Ответили в ЛС
Павел Белокуров
Павел Белокуров  None445  | на сайте 1 неделя, 6 дней
Пишите! Обо мне: Образование: бакалавриат по переводу и переводоведению, Synergy University, Moscow. Работаю переводчиком 6 лет на американском фрилансе, свободно владею английским и русским. Имею опыт перевода технических текстов, медицинских/ юридических справок и документов, контрактов. Готов переслать примеры своих работ
1 неделя, 5 дней назадСтатус: Не определен
Здравствуйте! Вы понимаете, что данная работа не соответствует минимальным требованиям оплаты труда? :) Вы точно хотите принять участие в подобном проекте? )))
Виктория Рудницкая
Виктория Рудницкая  None141  | на сайте 3 недели, 5 дней
Здравствуйте! Готова выполнить ваш заказ! Изучаю английский уже на протяжении долгого времени. Параллельно учу арабский в лингвистическом вузе , так что с первым языком у меня всё хорошо. Готова работать, чтобы набираться опыта!
1 неделя, 5 дней назадСтатус: Кандидат
Ответили в ЛС
Виктория Рудницкая
Виктория Рудницкая  None141  | на сайте 3 недели, 5 дней
Здравствуйте! Готова выполнить ваш заказ! Изучаю английский уже на протяжении долгого времени. Параллельно учу арабский в лингвистическом вузе , так что с первым языком у меня всё хорошо. Готова работать, чтобы набираться опыта!
1 неделя, 5 дней назадСтатус: Кандидат
Alexei Ivanov
Alexei Ivanov  None632  | на сайте 1 месяц, 1 неделя
Добрый день. Я был бы рад вам помочь. Могу проверить часть текста на грамматические ошибки и орфографию, исправить и улучшить перевод. На данный момент не работаю в САТ, но могу быть на связи через what's up и почту aivanov.privet@mail.ru
1 неделя, 5 дней назадСтатус: Не определен
Здравствуйте! А какой у вас опыт?
Всеволод Суховский
Всеволод Суховский  None624  | на сайте 3 недели, 4 дня
я готов принять участие! для обратной связи пишите на почту spiritzodiak32@gmail.com или в вк @id138531419, также есть дискорд Черешня#9769
1 неделя, 6 дней назадСтатус: Не определен
Здравствуйте! Если вы хотите принять участие в качестве переводчика, то можете оставить заявку на нашем форуме в теме "Набор участников".

похожие заказы

Письменный

Технический переводчик английского языка

По договоренности

20 ноября

Письменный

С английского на русский

100 руб. 1800 знаков

06 марта

Срок: 10 марта 2017

Письменный

Технический документ

По договоренности

01 июля

Письменный

Переводчик турецкого. Тексты

По договоренности

26 марта

Письменный

Перевод кратких описаний купальников

3000 руб. проект

17 июня

Срок: 22 июня 2016

Письменный

необходим переводчик с немецкого на русский

По договоренности

08 сентября

Все заказы