pro
pro
4 года, 11 месяцев назадНадежда Лашманкина, «СЭСКА» | на сайте 5 лет, 1 месяцответов 3

Перевести собеседование с сотрудниками SJESKA

Устный синхронный 40000 руб. час

перевести 12 собеседований по скайпу с Помощниками руководителя (одно собеседование - 15 мин) - с теми кто прошел по анкете

  • АнглийскийРусский
  • Бизнес и финансы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Яна Афанасьева
Яна Афанасьева  None256  | на сайте 4 года, 11 месяцев
Здравствуйте! Меня зовут Яна☺. Срок этого задания 3 дня или даже по-меньше. Стоимость одного собеседования 3500 рублей. Буду очень рада сотрудничать с вами.
4 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Яна Афанасьева
Яна Афанасьева  None256  | на сайте 4 года, 11 месяцев
Здравствуйте! Меня зовут Яна☺. Срок этого задания 3 дня или даже по-меньше. Стоимость одного собеседования 3500 рублей. Буду очень рада сотрудничать с вами.
4 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
MK translations
MK translations  MK:translations1396  | на сайте 7 лет, 8 месяцев
Доброго времени суток! Я просмотрел ваш проект и считаю, что мне он подходит как нельзя лучше. Я предлагаю вам выполнять ваш заказ не как фрилансер, а как профессиональное агентство, потому что переводы собеседований всегда важны. Еще один важный момент - время. Мне бы не хотелось, чтобы вы зря тратили время и нанимали других фрилансеров из-за некачественной работы. Пригласите меня на собеседование, чтобы мы обсудили детали. Мой опыт работы включает 5 лет переводческой работы. 2 года развивал переводы видео материалов, потому что вижу в этом перспективы и добился определенных успехов. Хочу отметить, что стоимость моих услуг соответствует вашим ожиданиям. У меня есть команда переводчиков, поэтому, выбрав меня, вы получите быстрое и качественное обслуживание. Подводя итог, хочу выделить следующие факты: - над вашим проектом будут работать несколько профессионалов -Я специализируюсь на переводах видео - вы можете легко запросить образцы моих работ - мы можем обсудить стоимость и сроки и найти лучшее решение для обеих сторон С уважением, Валерий
4 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуется переводчик англ/рус. Фармакология.

По договоренности

19 марта

Срок: 25 марта 2020

Письменный

Редактор

По договоренности

16 января

Письменный

Переводчики и редакторы (Техника.Публицистика)

По договоренности

14 ноября

Письменный

работа с текстом

По договоренности

09 января

Письменный

Перевод

По договоренности

25 июня

Устный синхронный

Требуются 2 переводчика

По договоренности

18 ноября

Срок: 24 ноября 2016

Все заказы