Московское переводческое агентство "Априори" находится в поиске устных последовательных переводчиков для участия в проекте.
Тематика: сопровождение GMP-инспектирования. Требуется знание профессиональной лексики (фармацевтическое производство, валидация производственного процесса, валидация очистки, контроль качества, фармацевтическая система качества и прочее)
Внимание: опыт сопровождения GMP инспекций СТРОГО обязателен!
Языки: русский, английский, испанский. Предполагается устный перевод с использованием испанского и русского языков. На английском языке вам нужно будет читать документацию.
Даты: 31.01-04.02.2022, г. Минск
Преимущественно рассматриваются переводчики из Республики Беларусь, но мы также готовы рассмотреть переводчиков из Москвы.
В случае заинтересованности, пожалуйста, направляйте свои резюме с описанием необходимого нам опыта работы на cv@apriori-ltd.
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный последовательный
Устные переводчики. В Новосибирске!По договоренности
27 июля
Срок: 31 июля 2017
Письменный
удаленный письменный переводчик с испанского и/ или французского языкаПо договоренности
20 ноября
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён