pro
pro
4 года, 3 месяца назадВнешние заказы | на сайте 4 года, 11 месяцевответов 3

Нужен переводчик английского, судостроение

Ссылка на оригиналs
ПисьменныйПо договоренности


Бюро переводов "Марис" приглашает к сотрудничеству переводчиков с/на английский язык. тематика: судостроение, навигационное оборудование. (светодиодный фонарь, предназначенный для оборудования световых навигационных маяков)
Укажите в резюме проекты, с которыми Вы работали, т.к. нам нужны переводчики с опытом не менее 3-лет. Если у Вас есть узкоспециализированные знания ( спутниковое оборудование, навигационные маяки, автоматизация и т.д.) обязательно укажите.
Убедительная просьба в письме указать Ваши ставки сна язык. Преимущество отдается переводчикам, которые имеют статус ИП.



  • АнглийскийРусский

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Алексей Николаевич
Алексей Николаевич  2480  | на сайте 4 года, 3 месяца
Опыт письменной переводческой работы с английского на русский язык 7 лет. Перевод технической документации и текстовой части чертежей с английского языка на русский язык проектов судов по заказам хорватских судостроительных и судоремонтных заводов и проектных организаций (технические спецификации, программы испытаний, инструкции по эксплуатации, текстовая часть чертежей в AutoCAD), перевод литературы по судовождению, навигации и безопасности мореплавания (лоции, правила плавания, описания портов, гидрометеорология, морская практика и т.п.), перевод материалов по яхтингу (маршруты парусных яхт, управление парусной яхтой, обслуживание оборудования и т.п.), перевод с английского языка на русский язык сайтов хорватских чартерных яхтенных компаний. Образование: высшее морское (Одесское высшее инженерное морское училище), специальность: инженер-судоводитель. С 1978 г. по 2002 г. работал на судах ОАО «Новошип», из них 11 лет капитаном. Далее работа в департаменте новых проектов лондонского офиса компании, включая длительную служебную командировку продолжительностью 4 года в Хорватии на заводе «Бродотрогир». В настоящее время на пенсии. Подробное резюме могу выслать на электронную почту. Производительность: 6-8 страниц по 1 800 знаков в день (шесть дней в неделю). Ставка: 350 руб./страница. Оплата: На счёт в «Сбербанке» России или «Сбербанке» Украины с карточкамий. С уважением, Алексей Зинченко Тел: +380-66-477-1457 – Украина Тел: +385-99-574-7691 – Хорватия Скайп: alexey.zinchenko
4 года, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Бюро переводов
Бюро переводов  Бюро переводов «GLOBE TRANSLATE»4038  | на сайте 5 лет, 3 месяца
Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке, гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка Ставка за 1800 символов: Английский-Русский - 240р. Русский-Английский - 260р. ждем точное тз на почту: zakaz@globetranslate.ru
4 года, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Олег Приходько
Олег Приходько  602  | на сайте 4 года, 2 месяца
4 года, 2 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуется внештатный переводчик

По договоренности

29 декабря

Письменный

LA/EU Spanish <> English translator

По договоренности

27 сентября

Письменный

Перевод реферата с английского на русский

По договоренности

22 февраля

Срок: 31 марта 2019

Устный синхронный

Устный перевод (англ) 12-16 марта (Московская область)

30000 руб. проект

17 февраля

Срок: 18 февраля 2018

Письменный

Требуется корректор

По договоренности

31 июля

Письменный

Перевод видеозаписи с английского на русский 1 ч.38 мин до понедельника

250 руб. 1800 знаков

04 февраля

Срок: 08 февраля 2016

Все заказы