всего заказ на 68 тыс знаков, текст можно и лучше сдавать частями , например по третям. Если сработаемся перевод будет регулярно.
Этот текст планируется использовать для рассылок, цель у которых познавательная. Так что цель сделать перевод текста медицинской и биологической направленности таким, чтобы был понятен простому человеку - то есть при выборе термина лучше использовать те, что в обиходе. Например можно написать стетофонендоскоп или стетоскоп, аускультация или прослушивание. И, конечно, хотелось бы увидеть пример вашего перевода перед выполнением всего заказа.
например, этот кусок:
A daily multivitamin/mineral supplement should be the foundation of everyone’s supplement program – a high potency, broad spectrum vitamin/mineral supplement. I do not mean a 1-a-day vitamin supplement. A 1-a-day supplement contains doses of nutrients that are equal to or similar to the RDA, which stands for the Recommended Daily Allowance. I think the RDA stands for the Really Dumb Allowance. I have thousands of studies in my data bases which report that doses of nutrients substantially higher than the RDA provide significant health benefits. I am not going to recommend a specific brand. I simply want to present the concept of a higher potency supplement. If you need advice, ask someone who works in a health food or vitamin store, or a knowledgeable health care professional. Taking your supplements in divided doses twice daily is much more beneficial than just taking them once a day.
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Все заказыОшибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён