Нужно проверить и исправить договор.
Уже был сделан перевод с русского на французский, видимо в гугл переводчике. Нужно проверить и исправить.
Есть вариант на англ, для удобства. Можно работать с него. Нужен человек который или (1) отлично знает французский (именно отлично), или (2) имеет опыт юридических документов, знает лексику. Последнее в приоритете.
По знакам:
фр. документ весь - 5600
анг. документ весь - 6360
русский где-то также.
Предлагайте :) Открыт к диалогу.
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
Перевод технической документации на ФранцузкийПо договоренности
20 февраля
Срок: 21 февраля 2017
Устный синхронный
Переводчики французского, синхронный перевод МоскваПо договоренности
07 мая
Срок: 12 мая 2021
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён