pro
pro
5 лет, 4 месяца назадБорис Гринченко | на сайте 5 лет, 4 месяцаответов 2

Редактирование перевода EN->RU (бурение и сваебойные работы)

ПисьменныйПо договоренности

Требуются опытные редакторы технического перевода направления EN->RU. Тематика - бурение и сваебойные работы. Резюме просим направлять по адресу job@alfa-logos.ru

  • АнглийскийРусский
  • Нефть и газ

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Сергей Бабаханянц
Сергей Бабаханянц  Petronas718  | на сайте 5 лет, 4 месяца
Здравствуйте. Готов взяться за ваш проект. Примеров переводов именно по этой теме нет, но я учился в Малайзии, в Institute Technology Petroleum Petronas и в данный момент работаю в компании Petronas на нефтегазовом терминале, так что сложностей при переводе не возникнет.
5 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Бюро переводов
Бюро переводов  Бюро переводов «GLOBE TRANSLATE»4038  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,  гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка  Ставка за 1800 символов:  Английский-Русский - 120р. редактирование ждем точное тз на почту: zakaz@globetranslate.ru
5 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

CT Translation мошенники

По договоренности

29 декабря

Письменный

Переводчик-новостник

300 $ проект

02 июля

Срок: 02 июля 2018

Письменный

Переводчик на англ.язык

По договоренности

06 апреля

Письменный

Терминологический анализ компьютерных правок

По договоренности

02 июля

Срок: 14 августа 2018

Письменный

Технический английский. Потенциальный проект

По договоренности

30 января

Все заказы