pro
pro
6 лет, 10 месяцев назад17 апреля 2017 г. Dmitriy Mednikov | на сайте 6 лет, 10 месяцевответов 10

Перевод песенного текста (моего авторства)

Письменный 1000 руб. 1800 знаков
Здравствуйте! Ищу переводчика для перевода своих стихов с русского на английский (текстов песен). Желателен опыт написания стихов на английском, без которого сложно художественно и качественно сделать такой перевод с размером и рифмами. Примеры переводов и условия присылайте, пожалуйста, для понимания ваших возможностей. Спасибо!
  • РусскийАнглийский
  • Поэзия и литература

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Виталий Е
Виталий Е  None218  | на сайте 6 лет, 10 месяцев
Интересный проект, если нужно могу перевести текст для образца.
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Виталий Иванов
Виталий Иванов  576  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Здравствуйте.Сотрудничаем?
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Светлана
Светлана   437  | на сайте 7 лет, 4 месяца
Здравствуйте! Я окончила НГЛУ им. Добролюбова и работаю переводчиком 2 года. Меня за интересовал Ваш проект и я готова за него взяться в ближайшие сроки. Гарантирую качество исполнения. Телф: 8-920-037-71-54
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Алина Маркова
Алина Маркова  1452  | на сайте 6 лет, 10 месяцев
Здравствуйте, очень заинтересована в проекте, могу сделать пробный перевод, и, если вы останетесь довольны, я выполню данный заказ.
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Захар Коган
Захар Коган  None150  | на сайте 6 лет, 10 месяцев
Добрый день! С удовольствием взялся бы, из песен на англ. пробовал ради прикола переводить "Штиль" Арии: Calm, days without wind The sea is as dead as the void Calm, forgotten's our ship Alone in a nightmarish dream Drifting as without time, without a face or name Lost all hope for breeze to rise in our hair Calm, slowly driven insane The heat smelling of soot and ash We need just one crewman's death To survive and return to our homes He'll become our Savior for that one last time And may God reward him for that sacrifice What lies forth - sea is a quiet mocker Thirst to live blackening up our hearts It's ironic how sea makes life look so small Life of your friend, though none of yours Alas, there was no Godly rage As we drank his blood like some beasts But suddenly we Could not look at the Southern Cross When all hope was lost, rose a giant tide And a crewman we believed dead shouted 'Earth ahead" По срокам - думаю, день-два хватит :)
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 8 лет, 2 месяца
Здравствуйте, Дмитрий! Меня интересует Ваш заказ (а также какую фирму Вы представляете). Моя ставка - 150 руб. за 1800 знаков. Мои резюме и портфолио я вышлю на указанный Вами адрес.
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Бюро переводов
Бюро переводов  Бюро переводов «GLOBE TRANSLATE»4038  | на сайте 8 лет, 10 месяцев
Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,  гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка  Ставка за 1800 символов:  Русский-⁠Английский - 260р. ждем точное тз на почту: [email protected]
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Artur
Artur   662  | на сайте 8 лет, 8 месяцев
С удовольствием выполню заказ! Кроме того, что я профессиональный лингвист, я еще и профессиональный музыкант, аранжировщик и композитор.)Мною написаны множество песен, музыка + слова на 3-х языках( армянский, русский, английский).
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Ульяна Комракова
Ульяна Комракова  980  | на сайте 6 лет, 10 месяцев
Доброго времени суток, мне будет крайне приятно работать над Вашем проектом, с таким творческим человеком, как Вы. Расчитываю на наш с Вами успех.
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Ярослав Гаркуша
Ярослав Гаркуша  None144  | на сайте 6 лет, 10 месяцев
Я готова взяться за дело. Имею опыт перевода на английский, стихи писала тоже. Все это, конечно, предоставлю. Надеюсь на постоянное сотрудничество. Кстати, предупреждаю, что мои стихи могут не понравиться, но это дело вкуса, верно?) Жду ответа, крайне охотно выполню все в кратчайшие сроки, оплата устраивает.
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный последовательный

Звонок в отель и общение на Английском

300 руб. проект

18 декабря

Срок: 18 декабря 2015

Письменный

Требуется технический перевод на англ язык профессионалом или носителем языка

По договоренности

03 ноября

Срок: 10 ноября 2016

Устный последовательный

Требуется переводчик, проживающий в Германии

По договоренности

05 февраля

Срок: 17 февраля 2016

Письменный

Перевод текстов с сайта

1 руб. проект

11 апреля

Срок: 15 апреля 2019

Письменный

перевод научной работы

220 руб. 1800 знаков

30 октября

Срок: 13 ноября 2017

Все заказы