pro
pro
5 лет, 2 месяца назад17 апреля 2017 г. Dmitriy Mednikov | на сайте 5 лет, 2 месяцаответов 11

Перевод песенного текста (моего авторства)

Письменный 1000 руб. 1800 знаков
Здравствуйте! Ищу переводчика для перевода своих стихов с русского на английский (текстов песен). Желателен опыт написания стихов на английском, без которого сложно художественно и качественно сделать такой перевод с размером и рифмами. Примеры переводов и условия присылайте, пожалуйста, для понимания ваших возможностей. Спасибо!
  • РусскийАнглийский
  • Поэзия и литература

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Виталий Е
Виталий Е  None218  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Интересный проект, если нужно могу перевести текст для образца.
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Виталий Иванов
Виталий Иванов  576  | на сайте 5 лет, 3 месяца
Здравствуйте.Сотрудничаем?
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Александр Краснянский
Александр Краснянский  ИП Краснянский Александр Владимирович2136  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Готов взяться за такую работу! Сам иногда сочиняю стихи. Неоднократно переводил стихи и песни на английский. Пример: http://www.stihi.ru/2014/12/09/4209
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Светлана
Светлана   437  | на сайте 5 лет, 8 месяцев
Здравствуйте! Я окончила НГЛУ им. Добролюбова и работаю переводчиком 2 года. Меня за интересовал Ваш проект и я готова за него взяться в ближайшие сроки. Гарантирую качество исполнения. Телф: 8-920-037-71-54
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Алина Маркова
Алина Маркова  1452  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Здравствуйте, очень заинтересована в проекте, могу сделать пробный перевод, и, если вы останетесь довольны, я выполню данный заказ.
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Захар Коган
Захар Коган  None150  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Добрый день! С удовольствием взялся бы, из песен на англ. пробовал ради прикола переводить "Штиль" Арии: Calm, days without wind The sea is as dead as the void Calm, forgotten's our ship Alone in a nightmarish dream Drifting as without time, without a face or name Lost all hope for breeze to rise in our hair Calm, slowly driven insane The heat smelling of soot and ash We need just one crewman's death To survive and return to our homes He'll become our Savior for that one last time And may God reward him for that sacrifice What lies forth - sea is a quiet mocker Thirst to live blackening up our hearts It's ironic how sea makes life look so small Life of your friend, though none of yours Alas, there was no Godly rage As we drank his blood like some beasts But suddenly we Could not look at the Southern Cross When all hope was lost, rose a giant tide And a crewman we believed dead shouted 'Earth ahead" По срокам - думаю, день-два хватит :)
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 6 лет, 6 месяцев
Здравствуйте, Дмитрий! Меня интересует Ваш заказ (а также какую фирму Вы представляете). Моя ставка - 150 руб. за 1800 знаков. Мои резюме и портфолио я вышлю на указанный Вами адрес.
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Бюро переводов
Бюро переводов  Бюро переводов «GLOBE TRANSLATE»4038  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,  гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка  Ставка за 1800 символов:  Русский-⁠Английский - 260р. ждем точное тз на почту: zakaz@globetranslate.ru
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Artur
Artur   662  | на сайте 7 лет
С удовольствием выполню заказ! Кроме того, что я профессиональный лингвист, я еще и профессиональный музыкант, аранжировщик и композитор.)Мною написаны множество песен, музыка + слова на 3-х языках( армянский, русский, английский).
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Ульяна Комракова
Ульяна Комракова  980  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Доброго времени суток, мне будет крайне приятно работать над Вашем проектом, с таким творческим человеком, как Вы. Расчитываю на наш с Вами успех.
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Ярослав Гаркуша
Ярослав Гаркуша  None144  | на сайте 5 лет, 2 месяца
Я готова взяться за дело. Имею опыт перевода на английский, стихи писала тоже. Все это, конечно, предоставлю. Надеюсь на постоянное сотрудничество. Кстати, предупреждаю, что мои стихи могут не понравиться, но это дело вкуса, верно?) Жду ответа, крайне охотно выполню все в кратчайшие сроки, оплата устраивает.
5 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Редактор

Внештатный редактор Ru-En МЕДИЦИНА

По договоренности

14 ноября

Срок: 30 ноября 2018

Устный последовательный

устный последовательный переводчик английского языка в г.Уфа

По договоренности

05 августа

Устный последовательный

Озвучка на английском

300 руб. проект

23 апреля

Срок: 31 мая 2019

Письменный

Перевод на Английский

1 руб. проект

14 сентября

Срок: 15 сентября 2017

Редактор

Компании UpTranslate требуются редакторы

По договоренности

25 января

Все заказы