pro
pro
8 лет, 7 месяцев назад24 апреля 2017 г. Мария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 10 лет, 10 месяцевответов 0

Перевод, редакция EN-RU, RU-EN (Медицина, Химия, Генетика, Медтехника)

ПисьменныйПо договоренности
Приглашаем к удаленному сотрудничеству переводчиков и редакторов переводов. Языковые пары: английский – русский, русский – английский. Тематики текстов – медицина, химия, генетика, медтехника. Обязательные требования: - опыт работы переводчиком/редактором с указанными тематиками от 3 лет; - высшее образование в области медицины, химии или генетики (желательно); - соблюдение требований в отношении терминологии; - соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации. Ждем ваших резюме с пометкой «Ш-009» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова. Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.
  • АнглийскийРусский
  • Медицина
  • Генетика
  • Медицина: приборы и инструменты

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Редактор

Срочно редактор англ/русс

250 руб. час

14 октября

Срок: 16 октября 2020

Письменный

Переводчик

По договоренности

19 февраля

Письменный

Перевод патентов с английского на русский язык

По договоренности

24 июля

Срок: 31 июля 2015

Письменный

Перевод статьи

1000 руб. проект

08 января

Срок: 09 января 2018

Письменный

Перевод статьи о блокчейне 1300 знаков (тест)

100 руб. 1800 знаков

08 июля

Срок: 09 июля 2017

Все заказы