pro
pro
3 года, 6 месяцев назад24 апреля 2017 г. Мария Бобракова, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 5 лет, 8 месяцевответов 0

Перевод, редакция EN-RU, RU-EN (Медицина, Химия, Генетика, Медтехника)

ПисьменныйПо договоренности
Приглашаем к удаленному сотрудничеству переводчиков и редакторов переводов. Языковые пары: английский – русский, русский – английский. Тематики текстов – медицина, химия, генетика, медтехника. Обязательные требования: - опыт работы переводчиком/редактором с указанными тематиками от 3 лет; - высшее образование в области медицины, химии или генетики (желательно); - соблюдение требований в отношении терминологии; - соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации. Ждем ваших резюме с пометкой «Ш-009» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова. Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.
  • АнглийскийРусский
  • Медицина
  • Генетика
  • Медицина: приборы и инструменты

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Перевод договора с английского на русский язык

9000 руб. 1800 знаков

02 ноября

Срок: 03 ноября 2016

Письменный

Переводчик индонезийского

По договоренности

30 ноября

Письменный

Aspect Translation Company ищет переводчиков и редакторов (EN-RU) под проект!

По договоренности

19 июля

Срок: 22 августа 2019

Письменный

НОСИТЕЛЬ китайского!!!

По договоренности

17 июня

Все заказы