pro
pro
4 года, 12 месяцев назадAZ Translate | на сайте 5 лет, 2 месяцаответов 4

Ищем квалифицированного переводчика английского языка

ПисьменныйПо договоренности
Ищем квалифицированного переводчика английского языка с отличным уровнем перевода, желательно иметь направленность в технической области, переводе сайтов, статей, инструкций и тд Нужны только качественные специалисты, будем проверять. Наши ставки 200 рублей за 1800 знаков с пробелами.Просим высылать резюме с формой оплаты на почту info@azperevod.ru в теме письма указать "переводчик английского"
  • АнглийскийРусский

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ирина Дрантусова
Ирина Дрантусова  None1320  | на сайте 5 лет, 11 месяцев
Здравствуйте. Могу взяться за работу. Пишите kurdrine93@mail.ru
4 года, 12 месяцев назадСтатус: Не определен
Игорь Яковлевич
Игорь Яковлевич  None3410  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Квалифицированный переводчик технических документов по ставке 200 руб. за 1800 печатных знаков работать не будет :) Открыт для ваших предложений.
4 года, 12 месяцев назадСтатус: Не определен
Любовь Горбатюк
Любовь Горбатюк  3442  | на сайте 7 лет, 3 месяца
Запрос отправила на почту.
4 года, 12 месяцев назадСтатус: Не определен
Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер8104  | на сайте 7 лет, 4 месяца
Перевод на русский язык "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 120 страниц. Редакция перевода "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 300 страниц. Перевод и редакция на русский язык "Сургильское Газовое Месторождение» более 1000 страниц. Редакция перевода " Сургильское Газовое Месторождение» более 200 страниц. Перевод документов по реконструкции порта «Туркменбаши» и швейцарского проекта для узбекской системы орошения. Перевод инструкции по эксплуатации автомобильного крана "Zoomlion" объёмом 465 переводческих страниц. С уважением Арутюнов Данил Ташкент, Узбекистан (99 871) 256-24-96 ardani@list.ru
4 года, 12 месяцев назадСтатус: Не определен