pro
pro
2 года, 6 месяцев назадМария Бобракова, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 5 лет, 7 месяцевответов 4

Переводчики и редакторы (русский - английский)

ПисьменныйПо договоренности

 

Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству внештатных переводчиков и редакторов текстов гуманитарных тематик, работающих в языковой паре «русский-английский». Мы предлагаем работу с разными текстами, такими как статьи, новости, письма, домашние задания и т.д.

 

Наши требования:

- опыт работы переводчиком/редактором с гуманитарными текстами от 3 лет;

- высшее образование (желательно филологическое);

-  легкий, удобный для восприятия стиль изложения;

- соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации;

- готовность к работе в специализированном ПО.

- готовность к выполнению тестового задания.

 

Условия работы:

- постоянная загрузка на проектах;

- своевременная оплата;

- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;

- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «А - 009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

 

 

  • РусскийАнглийский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Марк Орловский
Марк Орловский  1004  | на сайте 2 года, 6 месяцев
Доброго дня! Меня зовут Марк. Опыт работы 5 лет. Образование высшее юридическое(Окончил СКФУ). Постоянный доступ к интернету. Готов к работе.
2 года, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Здравствуйте. Если Вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу отправить резюме на указанный в письме e-mail.
Марина Карева
Марина Карева  None258  | на сайте 2 года, 7 месяцев
ставки новосибирские?
2 года, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Здравствуйте. Если Вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу отправить резюме на указанный в письме e-mail.
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2791  | на сайте 4 года, 9 месяцев
Здравствуйте, Мария, меня интересует Ваш заказ. У меня был опыт перевода общетематических текстов (4 месяца, английский, журналистика, Интернет-новости и художественная литература (книги по фэнтези и Великой Отечественной Войне)) и редактирования экономических и технических текстов (4 месяца, английский). Мой уровень английского (с учетом соблюдения норм грамматики и орфографии) - Advanced. Имею лингвистическое образование. Я готова выполнить тест на перевод/редактирование перевода. Свое резюме переводчика/редактора я вышлю (могу также выслать портфолио).
2 года, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Мария БобраковаПереводческое агентство "АУМ"
Здравствуйте. Если Вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу отправить резюме на указанный в письме e-mail.
Светлана Денисова
Светлана Денисова  None228  | на сайте 2 года, 6 месяцев
Добрый день, меня зовут Светлана я переводчик в разных тематиках имею опыт более 9 лет.Могу быть вам полезна.89180435222.svetlanadenisova3@gmail.com
2 года, 5 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуются внештатные переводчики (Рус-Англ)

По договоренности

28 ноября

Срок: 31 декабря 2017

Письменный

Срочно нужно перевести документ

По договоренности

16 ноября

Срок: 17 ноября 2015

Письменный

Перевод 10 фрагментов бизнес статьи

По договоренности

07 июня

Срок: 09 июня 2017

Письменный

Переводчик RU>EN, Фармацевтика

По договоренности

19 марта

Редактор

Ищу помощника переводчика

По договоренности

24 декабря

Письменный

Перевести рекомендательное письмо с русского на английский.

По договоренности

29 июня

Срок: 29 июня 2018

Все заказы