pro
pro
9 месяцев, 1 неделя назадНаталия Даврина | на сайте 9 месяцев, 2 неделиответов 1

Удаленный переводчик и/или редактор

ПисьменныйПо договоренности

Добрый день, уважаемые переводчики и редакторы!

Рассмотрим долгосрочное сотрудничество со специалистами по следующим языкам: АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ. 

Перевод с русского (для носителей вышеуказанных языков) и на русский (для носителей русского).

Пожалуйста, оставляйте заявки не через форму сайта, а пишите на iz-ryk-v-ryki.staff@yandex.ru для более быстрого их рассмотрения. На этот же адрес Вы можете направлять любые возникшие у Вас вопросы. После получения сообщения один из наших менеджеров свяжется с Вами лично.

В заявке обязательно укажите:

- сколько времени Вы можете уделять работе, сколько страниц переводите/редактируете в день;

- можете ли работать в праздники, выходные дни;

- темы и области, в которых специализируетесь;

- способ, которым хотите получать оплату, и валюту;

- Вашу среднюю ставку (рассмотрим все).

Оплата один раз в месяц по итогу выполненных работ.

Также понадобится предоставить сканы личных документов для подписания удаленно договоров о сотрудничестве с нами.

Тестовые задания доступны по ссылкам:

Французский – https://yadi.sk/i/RE7GorEJ3Xg5M4

Английский – https://yadi.sk/i/3aNPPR-Z3Xm883

Итальянский – https://yadi.sk/i/Zw_w-eMo3XgsA8

Немецкий – https://yadi.sk/i/f5UZdZtK3Xgt3h

Выполнять тестовые задания по переводу на неродной язык или в незнакомой области не нужно.

Пожалуйста, направляйте их вместе с заявкой по адресу iz-ryk-v-ryki.staff@yandex.ru. Мы обязательно рассмотрим все Ваши работы! 

 Спасибо за Ваши отклики!

  • НемецкийРусский

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Герман Бурдин
Герман Бурдин  None528  | на сайте 7 месяцев, 3 недели
Здравствуйте. Я носитель языка. Опыт: 7 лет учебы во французской школе во Франции, 4 года обучения в СПбГУ на факультете "Международные отношения" с глубоким углублением в политику, экономику, философию, социологию, право. Я работал репетитором, а также устным и письменным переводчиком на двух проектах - в сфере туризма и технической сфере. Среди моих качеств, могу выделить работоспособность, быструю адаптацию и природное любопытство, что даёт мне возможность переводить текста разных сложностей и специфики. 1800 знаков – 360 рублей
7 месяцев, 2 недели назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Устный немецко-русский переводчик

По договоренности

11 марта

Устный синхронный

В немецкую компанию требуется секретарь-переводчик, Харьков

По договоренности

13 апреля

Устный последовательный

Срочно!!!!Переводчик из Германии.

По договоренности

01 сентября

Срок: 06 сентября 2018

Письменный

Требуется письменный переводчик с немецкого

По договоренности

30 августа

Письменный

Переводчик с/на немецкий язык_Юриспруденция

По договоренности

12 июля

Устный последовательный

Требуется переводчик с немецкого языка

15000 руб. проект

09 февраля

Срок: 24 апреля 2016

Все заказы