pro
pro
5 дней, 19 часов назадКашина Маргарита, «ООО "Транстех"» | на сайте 1 год, 9 месяцевответов 1

Переводчик французского языка (письменно)

ПисьменныйПо договоренности

Компания «ТРАНСТЕХ»(г.Санкт-Петербург) приглашает письменных переводчиков французского языка (г.Санкт-Петербург) для работы на проекте (возможна удаленная работа). 
Тематики: военно-техническая, ПВО.
Интересны кандидаты с опытом письменных технических переводов (желательно по вышеуказанным тематикам). Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка). 

Резюме можно направлять на адрес: kashina@trans-tech.ru (Маргарита).

  • РусскийФранцузский
  • Технический перевод
  • Оборонная промышленность

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Лена
Лена   961  | на сайте 3 года, 6 месяцев
Dear Mr./Mrs. Hi dear, I’m writing to apply for a job and I am ready to take all the languages. It's already 15 years that I work as a freelance translator for different companies and provide them with quality translation, proofreading and editing services. During this long period of time I have developed the skills of time and crisis management in the result of which I always provide my clients with quality of job in time. I have a firm grasp of languages with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary. I am an accurate translator with a keen eye of details. I have a confidence that I’m an outstanding candidate for your job. Would you enclose your files and you will get proper translation. Thanks in advance for your time and consideration and I look forward hearing you in the near future. E-mail: info@lingvo-land.com Warmest regards Lena
4 дня, 19 часов назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Французский>Русский, TRADOS

По договоренности

05 февраля

Письменный

Срочно под проект переводчики по ФРАНЦУЗСКОМУ языку

По договоренности

30 июня

Письменный

Переводчик с русского на французский язык

По договоренности

01 ноября

Письменный

FR-RU учредительные и финансовые документы

По договоренности

25 февраля

Письменный

Срочно переводчик французского

По договоренности

20 января

Срок: 20 января 2016

Устный последовательный

Нужен переводчик в Париже и Сакле для компании Россети

По договоренности

16 июля

Срок: 20 июля 2017

Все заказы