pro
pro
1 неделя, 6 дней назадЛиза Иванова | на сайте 2 года, 5 месяцевответов 4

с русского на английский

ПисьменныйПо договоренности

Бюро переводов дсн требуется перевод 1000 страниц технического текста с русского на английский.  Можете взять на перевод часть.Просьба прислать Ваше резюме и примеры переводов в обе языковые стороны на адрес bdcn@bk.ru

Ставка 100 рублей страница 1800 знаков с пробелами. Предполагается долгосрочное сотрудничество.

  • РусскийАнглийский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Alyona Yegorova
Alyona Yegorova  438  | на сайте 3 года, 7 месяцев
Доброго времени суток! Готова выполнить качественный перевод! Буду рада сотрудничеству!
1 неделя назадСтатус: Не определен
Сергей Сергееч
Сергей Сергееч  None704  | на сайте 2 месяца, 1 неделя
Здравствуйте!Я готов Вам помочь, сделаю все быстро и качественно, а самое главное за минимальную плату! Вы можете ко мне обратится на nezhibetskiy.sergey@gmail.com Я с удовольствием буду ждать ответа!)
1 неделя, 4 дня назадСтатус: Не определен
Владислав Тимофеев
Владислав Тимофеев  None220  | на сайте 1 неделя, 5 дней
Здравствуйте , заинтересован в проекте. Я новенький и не могу предоставить резюме , но есть грамоты за участие в олимпиадах , если это чем то поможет , надеюсь что вы меня рассмотрите хотя бы пробно на перевод пары страниц , спасибо за внимание. Можно мне ответить на : valadik96.timofeev@yandex.ru
1 неделя, 5 дней назадСтатус: Не определен
Лена
Лена   1632  | на сайте 3 года, 9 месяцев
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Голландский,Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: info@lingvo-land.com С уважением, ЛенаНадарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591 skype: armineasatryan77
1 неделя, 6 дней назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Пользовательское соглашение

По договоренности

20 августа

Срок: 20 августа 2016

Письменный

Перевод с русского на английский технический

По договоренности

26 сентября

Устный последовательный

Игровой студии требуются переводчики

По договоренности

19 марта

Письменный

Перевод страницы сайта юр фирмы

400 руб. проект

09 мая

Устный последовательный

Устный переводчик английского в Нижневартовск

600 руб. проект

16 сентября

Срок: 18 сентября 2017

Устный синхронный

Устный перевод экскурсии по Туле

По договоренности

25 марта

Срок: 31 марта 2016

Все заказы