pro
pro

Как мы работаем?

  • Нужен переводчик?Нужно выполнить устный или письменный перевод?
  • Найдите переводчикаНа tranzilla.ru есть специалисты по всем типам перевода с любого языка.
  • Получите результатТеперь получить профессиональный перевод легко и просто!
2018 11 16 00:09:50
< вернуться к списку вопросов
ВОПРОС
Другие / Русский->Английский
Палел Жемойтель
Россия, Архангельск
219
тяжелый бой/замес
Как по-английски можно правильно сказать "идет тяжелый бой" , что-то что описывает сражение, боевые действия? Как у нас говорят "мясорубка", возможно военный жаргон кто-то знает?
19.06.2017
ОТВЕТЫ
Макс Шаров
325
Россия, Архангельск
19.06.2017
Если совсем мясорубка, то massacre, если просто бой, то hustle.
Коментировать
Евгений Сайчук
223
Россия, Архангельск
19.06.2017
Письменный
slaughter - не подойдет?
Коментировать
Макс Шаров
325
Россия, Архангельск
19.06.2017
Письменный
Если совсем мясорубка, то massacre, если просто бой, то hustle.
Коментировать
Катерина Набокина
196
Россия, Архангельск
19.06.2017
Письменный
bloodbath\carnage
Коментировать
Реклама
Список переводчиков
Лилия Насымова

7192

Лилия Насымова

Верстальщик , Редактор , Письменный

  • Русский
  • Французский
  • Английский
  • Португальский
Алексей Балынов

8419

Алексей Балынов

Письменный , Редактор , Последовательный устный

  • Китайский
  • Русский
  • Французский
  • Английский
Все переводчики
Реклама
Мы в соцсетях