pro
pro

Поиск переводчика

С каждым годом технические возможности позволяют людям больше общаться друг с другом, преодолевая расстояния и страны. Но если справиться с удаленностью собеседников не составляет труда, языковой барьер может оказаться серьезным препятствием. Преодолеть трудности поможет изучение языка, но для этого необходимо время и способности. Более простой способ понять друг друга — воспользоваться услугами переводчика. Благодаря сервису tranzilla.ru поиск переводчика больше не будет для вас проблемой. Каталог биржи содержит сотни вариантов, среди которых вы сможете без труда найти переводчика в нужном вам городе.

Роберт Вайнштейн
4873
Письменный, Верстальщик, Редактор...
Анастасия Коныхова
4082
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийИтальянский...
Юлия Ковалева
2505
Письменный, Редактор
АнглийскийРусский
Иван Абрамов
6207
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийскийНемецкий...
Ксения Елагина
4481
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Нина Глинчикова
1664
Письменный
РусскийАнглийскийФинский
Ковальская Юлия
5853
Письменный, Редактор, Устный последовательный...
КорейскийАнглийскийРусский
Namig Abdullayev
4471
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АзербайджанскийТурецкийРусский
Лилия Вагапова
5771
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий
Ковальская Юлия
5853
Письменный, Редактор, Устный последовательный...
КорейскийАнглийскийРусский
Екатерина Глухоедова
Идентифицирован
3708| «Уральские авиалинии»| на Tranzilla.ru c Апрель 13, 2017  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Последовательный устный

500 руб.

250 руб.

Выполняю переводы качественно и в срок. Мне нравится быть посредником между культурами. Работаю над переводами с большим интересом, всегда консультируюсь с носителями языка по поводу моментов, в которых не уверена. В течение 4 лет учила итальянский язык с носителями языка в Новосибирском государственном педагогическом университете. 2 раза стажировалась в Италии, обучалась в Школе итальянского языка и культуры Edulingua. В данный момент прохожу обучение от авиакомпании Уральские авиалинии на должность бортпроводника, до этого работала Помощником генерального директора в крупной международной компании, где ежедневно вела официально-деловую переписку и переговоры на итальянском и английском языках, в основном в сфере, посвященной тематике отрасли добычи нефти и газа. Работаю со следующими языками: итальянский, английский, русский. Имею опыт работы устным последовательным переводчиком на различных семинарах, пуско-наладочных работах, а также опыт работы в письменных переводах по следующим направлениям: личные документы, юриспруденция, медицина, спорт. Преподавала итальянский язык методом частного репетиторства, а также при языковых школах. Имею высшее филологическое образование. Буду рада сотрудничеству!
  • Итальянский → Русский
  • Итальянский → Английский
  • Английский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Маркетинг
  • Медицина: медицинский уход
  • Перевод личных документов
  • Мебель
  • Лингвистика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Шахрияр Гулиев
Идентифицирован
3656| «FPM / Альба / Примависта / PEREVODİ.RU / Студия Кириллица / Студия Ivedi / GMC Translation Service / Транслит / Universe Technical Translations / KONSİS / Consolidated Business Management / LinQuality»| на Tranzilla.ru c Авг. 29, 2016  | Местоположение Баку,

Письменный, Редактор, Носитель

200 руб.

Переводчик-редактор-субтитровщик с 9-летним стажем. Ответственность, Соблюдение сроков выполнения заказа, Конфиденциальность
  • Русский → Азербайджанский
  • Турецкий → Азербайджанский
  • Турецкий → Русский
  • Английский → Русский
  • Английский → Азербайджанский
  • Азербайджанский → Русский
  • Юриспруденция
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Маркетинг
  • Информационные технологии
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Политика
  • Нефть и газ
  • Менеджмент
Марина Сударикова
3635| «ИП Сударикова М.Н.»| на Tranzilla.ru c Янв. 27, 2015  | Местоположение Нижний Новгород, Россия

Письменный, Редактор

200 руб.

Переводчик-редактор французского языка. Родной язык - русский. Индивидуальный предприниматель.
  • Французский → Русский
  • Маркетинг
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Механика, машиностроение
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
Анна Белоконова
Идентифицирован
3628| на Tranzilla.ru c Июль 12, 2016  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

250 руб.

Закончила МГИМО (У) МИД РФ, ф-т международных экономических отношений. Проходила обучение в Милане в университете Луиджи Боккони (обучение на итальянском и английском языках).Имею опыт двусторонних переводов около 6 лет. Специализируюсь на переводе экономических и коммерческих текстов, а также публицистики, статей на тему туризма и др. В течение двух лет сотрудничала с издательством "Эксмо" по нескольким переводческим проектам (зарубежные путеводители). Также имею опыт копирайтинга более 4 лет. К работе подхожу ответственно, всегда соблюдаю сроки выполнения заказов.
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Русский → Итальянский
  • Итальянский → Русский
  • Итальянский → Английский
  • Английский → Итальянский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Архитектура
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Юриспруденция
Евгений Козлов
3507| «Частный переводчик (ИП)»| на Tranzilla.ru c Март 4, 2016  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1 $

1 $

Добрый день! Меня зовут Евгений Козлов. Я частный переводчик (ИП), работаю с английским и французским языками по юридической, финансовой и смежным тематикам, обладаю 15-летним опытом работы, в том числе в штате международных консалтинговых фирм, являюсь ассоциированным членом Института письменного и устного перевода (ITI), Великобритания (рег. № 00015396). В дополнение к письменному переводу, осуществляю устный последовательный перевод, корректорскую правку и заверение у нотариуса. Более подробная информация приведена на личном веб-сайте http://www.expertrussiantranslation.com. Гарантирую выполнение работы с соблюдением требований и пожеланий заказчика, в надлежащем качестве и в оговоренный срок. Пожалуйста, обращайтесь!
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Французский → Русский
  • Юриспруденция
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: контракты
  • Бухучет
  • Страхование
  • Финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Бизнес и финансы
  • Политика
Елизавета Дудар
3486| на Tranzilla.ru c Июнь 17, 2017  | Местоположение Пермь, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

500 руб.

250 руб.

ПРЕДЛАГАЮ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛУГИ: 📌письменный перевод с английского и с французского; 📌редактура готовых переводов с английского и французского. ПОМИМО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ, Я ИМЕЮ: 📌опыт письменных переводов с французского и английского (тематика: нефтегазовая, дизайн, интернет-маркетинг, кулинария и т.д.); 📌включенное обучение во Франции в течение семестра;  📌опыт редактуры переводов с/на английский/французский; 📌опыт устного последовательного перевода с французского (в том числе сопровождение за границей).
  • Французский → Русский
  • Английский → Русский
  • Одежда, ткани, мода
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Кулинария
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Психология
  • Строительство
Nelly Chernitska
Идентифицирован
3475| «Независимый переводчик»| на Tranzilla.ru c Дек. 15, 2015  | Местоположение Киев, Украина

Письменный

250 руб.

Квалификация - переводчик-референт, немецкий язык. Опыт фриланса с 2008 г. Участие в проектах, в которых мной было переведено не менее 10000 слов Rothenberger– техника и инструменты для монтажа и обслуживания трубопроводных систем Kärcher– професссиональная техника для уборки улиц и помещений Knorr-Bremse– автоматические системы торможения на ж/д транспорте RZD-Schlafwagen– строительство и оборудование ж/д вагона Schleuniger– станки по обработке кабеля NETZSCH – насосы MARKATOR – маркировочные машины PEDAX– машины для обработки арматурной стали HEGLA– линии для резки стекла testo Saveris – Система мониторинга температуры и влажности для пищевой промышленности с использованием облачных технологий    
  • Русский → Украинский
  • Немецкий → Русский
  • Немецкий → Украинский
  • Автотранспорт
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Математика и статистика
  • Строительство
Алина Малишевска
Идентифицирован
3442| «ИП Малишевска А.А. - переводы с польского и английского языка, г. Брест»| на Tranzilla.ru c Янв. 31, 2015  | Местоположение Другой город, Белоруссия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Перевод текстов С и НА польский язык. Быстро, качественно, любой сложности, любой тематики, в том числе под печать и нотариальное заверение. При переводе на польский вычитка носителем языка. Нахожусь в г. Брест , Беларусь . Работаю с юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями в т.ч. из РФ. Стоимость зависит от сложности перевода. Оплата наличными либо на расчётный счёт банка. Звоните!
  • Английский → Русский
  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Английский → Польский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Финансы
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Любовь Горбатюк
3438| на Tranzilla.ru c Фев. 19, 2015  | Местоположение Одесса, Украина

Письменный, Редактор

Инженер и технический переводчик со стажем  
  • Английский → Русский
  • Испанский → Английский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Английский → Испанский
  • Русский → Испанский
  • Геология
Наталия Полуэктова
Идентифицирован
3437| на Tranzilla.ru c Июль 24, 2015  | Местоположение Саратов, Россия

Письменный

300 руб.

16-летний опыт работы на производственном предприятии строительной отрасли (резервуаростроение), опыт перевода нормативной и технической документации, включая международные стандарты и спецификации, документации системы менеджмента качества, ведение деловой переписки, перевод бухгалтерской отчетности, опыт перевода научных статей по тематике сварочного производства для иностранных изданий. Осуществляла письменные и устные переводы для проектов Каспийский Трубопроводный Консорциум (2000-2001 гг.), Сахалин II (2003-2005 гг.), Харьяга (2013-2014 гг.), Ямал СПГ (2016 г.) и др. Сотрудничаю с бюро переводов г. Саратова и др. городов (С.-Петербург, Томск, Прага) в качестве внештатного переводчика.
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Металлургия
  • Строительство
Лента заказов

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Договорная

Письменный

Переводчик ИСПАНСКОГО техника и юр.
Испанский→Русский

22 октября

Договорная

Письменный

устный переводчик английского и китайского
Английский→Тайский

04 февраля

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Письменный

тестировщики со знанием немецкого
Немецкий→Русский

28 октября

Все заказы
Реклама