pro
pro
7 лет назад20 февраля 2019 г. Roman Lukyanov | на сайте 7 летответов 2

Редактор японского языка (с функцией проверки исполнителей на проект)

Письменный 375 руб. 1800 знаков

Требуется очень грамотный переводчик/редактор по языковой паре японский/русский и обратно. Планируется крупный проект по переводу (более 2к страниц). Данный человек нужен для проверки потенциальных кандидатов для последующего занесения в активную базу исполнителей.

Присылать резюме можно сюда: lukyanov@grandalliance.ru

  • РусскийЯпонский
  • Строительство

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Taras Shupeyko
Taras Shupeyko  None108  | на сайте 6 лет, 9 месяцев
Свободно владею японским языком. Проживал и работал в Японии более 10 лет. Оказываю услуги как письменного, так и устного перевода, в том числе синхронного -Индивидуальный подход с учетом пожеланий заказчика -Составление коммерческих предложений, помощь в деловой переписке -Перевод технической и коммерческой документации, деловой корреспонденции Постоянное взаимодействие с носителями языка, понимание менталитета и особенностей японского рынка, тактичность и организованность, соблюдение дедлайнов и эффективная обратная связь Цена и сроки обговариваются индивидуально, связь через email, личные сообщения и мессенджеры Звоните/пишите, буду рад сотрудничеству! +79117174353 Taras Shupeyko
6 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
MK translations
MK translations  MK:translations1396  | на сайте 7 лет, 6 месяцев
Меня зовут Мария, я представляю компанию MK:Translations. Мы – центр переводов и локализации, который на данный момент входит в ТОП-10 лучших компаний в Украине и работаем с 58 иностранными языками. Особая специализация компании – комплексная поддержка для бизнеса. На данный момент, на работу с бизнесом приходится более 70% заказов, то есть порядка 14 проектов из 20 ежедневно. Среди наших клиентов можно выделить такие компании, как Tickets.ua, Saturn, Uber, Winner, Lekhim, Аэропорт Борисполь и еще более 20 крупных кейсов. Если наш интерес взаимный, то предлагаю вам назначить конкретное время для связи и обсудить детально как мы можем быть максимально полезны для вас. hi@mk-translations.com.ua
7 лет назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод описания игры в AppStore (~550 знаков)

150 руб. проект

03 октября

Срок: 04 октября 2017

Письменный

Письменный переводчик японского на СРОЧНЫЙ проект

По договоренности

08 июля

Письменный

Ищем переводчика на японский для NSFW игры

По договоренности

14 июля

Письменный

Ищу человека со знанием японского языка

500 руб. проект

04 октября

Письменный

перевести текст на японский

По договоренности

08 января

Срок: 11 января 2020

Все заказы