pro
pro
7 лет, 1 месяц назадМария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 11 лет, 1 месяцответов 2

Переводчики (русский-английский)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство АУМ приглашает к удаленному сотрудничеству переводчиков с русского на английский язык, работающих с техническими и гуманитарными тематиками.

Наши пожелания:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование (желательно в технической сфере);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ПТА-009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.
Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • РусскийАнглийский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Анастасия Ширченко
Анастасия Ширченко  None642  | на сайте 7 лет, 1 месяц
Добрый день. Готова к сотрудничеству. Обращайтесь на почту nastyashirchenko94@gmail.com. Буду рада долгосрочному сотрудничеству.
7 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский,Таджикский,Голландский, Персидский Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: lingvotravel94@mail.ru С уважением, ЛенаНадарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
7 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод текста с русского на английский

14000 руб. проект

05 марта

Срок: 12 марта 2025

Письменный

сделать перевод 1 страницы сайта на английский

3000 руб. проект

09 марта

Срок: 16 марта 2022

Письменный

Выполнить анализ текстов на качество переводов

3000 руб. проект

13 декабря

Срок: 01 декабря 2020

Письменный

Перевод сайта e-group.by

По договоренности

05 октября

Срок: 12 октября 2020

Письменный

Сделать перевод текста

6600 руб. проект

15 июля

Срок: 26 июля 2025

Письменный

Перевод и локализация ПО

По договоренности

25 июня

Все заказы