pro
pro
6 лет, 10 месяцев назадМария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 10 лет, 11 месяцевответов 2

Переводчики (русский-английский)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство АУМ приглашает к удаленному сотрудничеству переводчиков с русского на английский язык, работающих с техническими и гуманитарными тематиками.

Наши пожелания:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование (желательно в технической сфере);
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ПТА-009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.
Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • РусскийАнглийский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Анастасия Ширченко
Анастасия Ширченко  None642  | на сайте 6 лет, 10 месяцев
Добрый день. Готова к сотрудничеству. Обращайтесь на почту nastyashirchenko94@gmail.com. Буду рада долгосрочному сотрудничеству.
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 10 лет, 10 месяцев
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский,Таджикский,Голландский, Персидский Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: lingvotravel94@mail.ru С уважением, ЛенаНадарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Срочно требуются переводчики английского языка

По договоренности

25 ноября

Письменный

Переводчик английского языка

По договоренности

22 мая

Устный синхронный

Устный перевод экскурсии по Туле

По договоренности

25 марта

Срок: 31 марта 2016

Устный последовательный

Устный переводчик русский-английский (Анкара, энергетика)

18000 руб. проект

08 сентября

Срок: 25 октября 2022

Письменный

Продолжаем искать англоязычного копирайтера в Москве

По договоренности

29 марта

Все заказы