pro
pro
5 лет, 9 месяцев назад30 июня 2020 г. Janus Janus | на сайте 7 лет, 1 месяцответов 9

Требуется внештатный переводчик по тематике Medicine

ПисьменныйПо договоренности

Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.

Языковые пары: EN->RU, RU->EN

Тематикапереводов: Medicine, Pharma etc.

 

Требования:

1) Высшее медицинское образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;

3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Опыт работы редактором (желательно);

5) Отличное знание тематики Medicine;
6) Готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;

Опыт в использовании MemoQбудет вашим преимуществом.

 

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.

Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание в соответствии с требованиями.

 

Резюме и ставки направляйте на адрес - p.rasskazova@janusww.com

 

В теме письма укажите «Внештатный переводчик по тематике Medicine».

Пожалуйста, не меняйте тему письма!

 

Ждём ваших откликов!

  • АнглийскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ярослав Белозеров
Ярослав Белозеров  None2916  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Здравствуйте. Я представляю Компанию Переводов TimeLaps. Есть подходящие специалисты для вашей языковой пары. Мы работаем с более 40 языковыми парами. В нашей команде есть носители языков, делаем вычитку, редактирование. Работаем с разными тематиками с высоким качеством. Полное портфолио выполненных переводов. Делаем скидки постоянным клиентам и при больших объемах. Гарантия качества. Полная конфиденциальность. Работаем в выходные и праздники. Отвечаем очень быстро. С вами общается : Hr manager Алиса Наши контакты: Электронная почта : hrtimelaps@gmail.com Telegram : 380505039675 или @TimeLaps Viber : 380505039675
6 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Анастасия Фирсанова
Анастасия Фирсанова  None908  | на сайте 8 лет, 9 месяцев
обрый день! Заинтересовал Ваш проект! Высшее Фармацевтическое образование, работа в соответствующей сфере по настоящий момент. Пожалуйста, вышлите на почту тестовое задание: belousova_As@list.ru
6 лет, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Дрык
Екатерина Дрык  None724  | на сайте 6 лет, 8 месяцев
Добрый день! Готова выполнить все качественно и в сроки. Хотела бы с вами сотрудничать. Если Ваше предложение еще актуально, вот почта для связи - katuha112007@yandex.ru
6 лет, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Майя Демкина
Майя Демкина  None260  | на сайте 6 лет, 3 месяца
Здравствуйте. Изучаю английский язык с первого класса школы. На данный момент ординатор в МГМС, плюс работа в частной клинике Москвы. Начала заново изучать английский со второго курса университета по фильмам, книгам и общению с носителями. С третьеего курса стала переводить статьи по стоматологии. Год назад перешла на перевод видео. Сейчас занимаюсь с носителем языка для​ подготовки к IELTS тесту. Скорость перевода зависит от сроков, точно написать не могу. Самый быстрый перевод был в 150 000 символов за неделю (перевод сайта клиники). Так же владею немецким на уровне B1. Готова переводить только стоматологические статьи.
6 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Ирина Оленина
Ирина Оленина  None30852  | на сайте 11 лет, 2 месяца
+
6 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 15- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румынский, Таджикский, Голландский, греческого, Чешский украинский, Норвежский, Арабский, Шведский, Польский. Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете ознакомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: land.lingvo@mail.ru тел. +374 43 68 55 87 viber: +37477519591 Whatsapp: +374977519591
5 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 15- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румынский, Таджикский, Голландский, греческого, Чешский украинский, Норвежский, Арабский, Шведский, Польский. Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете ознакомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: land.lingvo@mail.ru тел. +374 43 68 55 87 viber: +37477519591 Whatsapp: +374977519591
5 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 15- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румынский, Таджикский, Голландский, греческого, Чешский украинский, Норвежский, Арабский, Шведский, Польский. Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете ознакомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: land.lingvo@mail.ru тел. +374 43 68 55 87 viber: +37477519591 Whatsapp: +374977519591
5 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 15- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румынский, Таджикский, Голландский, греческого, Чешский украинский, Норвежский, Арабский, Шведский, Польский. Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете ознакомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: land.lingvo@mail.ru тел. +374 43 68 55 87 viber: +37477519591 Whatsapp: +374977519591
5 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Менеджер-переводчик в штат бюро переводов Moscow Time

По договоренности

07 февраля

Письменный

Корректор переводов на русский язык

25 руб. 1800 знаков

28 июня

Письменный

Удаленный письменный переводчик (английский язык)

По договоренности

05 сентября

Редактор

Корректор переводов с английского на русский

По договоренности

05 апреля

Письменный

Перевод текста.

2500 руб. час

16 февраля

Устный синхронный

Устный переводчик (английский язык)

1000 руб. час

14 декабря

Все заказы