pro
pro
6 лет, 5 месяцев назадАнастасия Шилкина | на сайте 6 лет, 6 месяцевответов 1

Требуется корректор со знанием Традос

ПисьменныйПо договоренности

Требуется корректор, который владеет CAT(Trados Studio, от 2014 версии и выше), а также владеет QA-тулом Xbench. С его помощью (помимо основных проверок орфографии, пунктуации и тд,) необходимо будет выполнять проверку и консистентность терминологии согласно глоссарию заказчика. Выработка – не менее 15 000 сл в день.

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Гульнара Гельдыева
Гульнара Гельдыева  None482  | на сайте 8 лет, 10 месяцев
Готова выполнить тестовое задание, translate.bank@gmail.com
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Редактор

Редактор по медицинской тематике в языковой паре англ/русс

250 руб. час

25 сентября

Срок: 27 сентября 2020

Письменный

Перевод доклада с английского на русский

По договоренности

22 февраля

Срок: 31 марта 2019

Письменный

Перевод текста.

2500 руб. час

16 февраля

Все заказы