Добрый день!
Меня зовут Кристина, я вендор-менеджер бюро переводов «Дэйтабридж».
Мы ищем медицинских переводчиков-фрилансеров в англо-русской языковой паре.
Основные требования:
- специализация в медицинской и фармацевтической тематиках;
- опыт работы в программах Trados Studio и MemoQ (не обязательно, но желательно).
Если Вы переводите в вышеуказанных тематиках и Вас заинтересовало наше предложение, прошу отправить резюме на эл. адрес vm@databridge.ru и указать Вашу ставку.
Мы будем рады сотрудничеству!
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
Удаленный письменный переводчик на полный день работы (английский язык) ЮРИДИЧКА, ТЕХНИКА, МЕДИЦИНАПо договоренности
11 ноября
Редактор
Редактор переводов с английского на русский язык (техника: станки)По договоренности
14 августа
Срок: 21 августа 2017
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён