Добрый день!
Меня зовут Кристина, я вендор-менеджер бюро переводов «Дэйтабридж».
Мы ищем медицинских переводчиков-фрилансеров в англо-русской языковой паре.
Основные требования:
- специализация в медицинской и фармацевтической тематиках;
- опыт работы в программах Trados Studio и MemoQ (не обязательно, но желательно).
Если Вы переводите в вышеуказанных тематиках и Вас заинтересовало наше предложение, прошу отправить резюме на эл. адрес vm@databridge.ru и указать Вашу ставку.
Мы будем рады сотрудничеству!
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
Поправки к Регламентам (ЕС), касающимся дорожного транспорта (900 слов)1 руб. проект
09 марта
Срок: 23 марта 2018
Редактор
Переводческой компании требуется технический редактор английского языкаПо договоренности
25 февраля
Письменный
Постредактор машинного редактирования переводов с/на английский языкПо договоренности
26 декабря
Срок: 29 декабря 2019
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён