pro
pro
6 лет, 4 месяца назадМария Андреева | на сайте 6 лет, 4 месяцаответов 2

Перевод медицинской литературы

ПисьменныйПо договоренности

Расширяем штат переводчиков медицинской литературы
Требования:
- Высшее образование (медицинское или фармацевтическое).
- Английский язык не ниже уровня Intermediate (как минимум, чтение профессиональной литературы по клиническим исследованиям)
- Грамотная письменная речь, владение научным стилем, умение ясно формулировать мысль.
- Опыт работы от 3 лет.
- Ответственность,профессиональное отношение к делу.

Обязанности:
Перевод медицинских текстов, статей, клинических исследований, выписок, обзоров, резюме и т.д.

Ждем резюме по адресу: perevodi@list.ru

  • АнглийскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Майя Демкина
Майя Демкина  None260  | на сайте 6 лет, 4 месяца
Здравствуйте. Я врач стоматолог. Занимаюсь пеереводами как видео таки текстов для сайта STOMWEB уже 2 года. Ищу подработку, совмещая с улучшеним знаниев английского. Уровень B1-C1.
6 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Анна Кулабухова
Анна Кулабухова  None110  | на сайте 6 лет, 4 месяца
Работаю координатором клинических исследований. Опыт работы в данной сфере 11 лет.
6 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

Требуется синхронист в Москве

По договоренности

25 сентября

Устный последовательный

Требуются профессиональные переводчики

По договоренности

13 апреля

Устный последовательный

СРОЧНО устный переводчик в г. Братск на 3 месяца

375 руб. час

11 декабря

Срок: 13 декабря 2019

Устный синхронный

Требуются устные синхронисты в Москве, Ульяновске, ХМАО и Челябинске

По договоренности

30 апреля

Срок: 01 мая 2019

Письменный

Технический перевод с английского языка на русский

По договоренности

11 сентября

Все заказы