Добрый день!
Меня зовут Кристина, я вендор-менеджер бюро переводов «Дэйтабридж».
Мы ищем переводчиков-фрилансеров в англо–украинской языковой паре.
Основные требования:
- специализация в медицинской, маркетинговой, технической или ИТ тематике;
- работа в программах Trados Studio (обязательно) и MemoQ (не обязательно, но желательно).
Если Вы переводите в вышеуказанных тематиках и Вас заинтересовало наше предложение, прошу отправить резюме на эл. адрес vm@databridge.ru и указать Вашу ставку за слово.
Будем рады сотрудничеству!
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
Перевод с английского на украинский язык (генетика, фармацевтика)По договоренности
17 октября
Срок: 24 октября 2023
Письменный
Перевод с английского на украинский язык (генетика, фармацевтика)По договоренности
29 февраля
Срок: 31 марта 2024
Письменный
В переводческую компанию г. Киева требуются удаленные редакторы английского языкаПо договоренности
16 марта
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён