pro
pro
5 лет, 8 месяцев назад, Россия, МоскваЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 10 лет, 4 месяцаответов 0

Штатный редактор-переводчик, АНГЛ-РУСС, фарма/медицина

ПисьменныйПо договоренности

Описание

Московское агентство переводов Априори открыло позицию штатного редактора-переводчика.

Языковая пара: английский-русский, в оба направления, но в основном на русский

Тематики: фармацевтика и медицина

Выработка: редактура - 35 переводческих страниц в день/ перевод - 10 переводческих страниц в день

График работы: пн-пт с 10:00 до 19:00

Метро Павелецкая, 3 минуты от метро, возможна удаленная работа с периодическим посещением офиса.

Оклад + KPI - обсуждается с кандидатами.

 

Для нас важно:

- наличие опыта редактуры и перевода по тематикам фарма и медицина от 3 лет

- лингвистическое образование

- желательно медицинское образование или значительный бэкграунд в этой сфере

- английский не ниже С1

 

Резюме прошу присылать на e.vishnevskaya@apriori-ltd.ru

  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Редактор

Редактор EN-RU (IT)

По договоренности

07 сентября

Срок: 14 сентября 2016

Редактор

РЕДАКТОР по медицинской тематике в языковой паре анг-русс.

250 руб. час

07 сентября

Срок: 10 сентября 2020

Письменный

Срочно требуется медицинский переводчик

По договоренности

06 марта

Письменный

Переводчик EN-RU (Техника.Публицистика)

По договоренности

15 февраля

Срок: 22 февраля 2016

Письменный

Aspect Translation Company ищет медицинских переводчиков и редакторов (EN-RU)

По договоренности

04 сентября

Срок: 30 сентября 2019

Письменный

Разыскиваются ПЕРЕВОДЧИКИ-РЕДАКТОРЫ

По договоренности

18 февраля

Все заказы