pro
pro
5 лет, 1 месяц назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 8 лет, 10 месяцевответов 0

В бюро переводов требуются постредакторы машинного перевода

ПисьменныйПо договоренности

Описание

В бюро переводов требуются постредакторы машинного перевода
Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (английский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools будет являться преимуществом.
- Готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки) Резюме ждем по адресу resume@proflingva.ru

  • РусскийАнглийский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Бюро переводов СРОЧНО ищет редактора

По договоренности

09 августа

Срок: 11 августа 2019

Письменный

Требуются внештатные переводчики RU-EN MEDICINE

По договоренности

11 сентября

Срок: 30 сентября 2018

Письменный

Перевод курсовой работы с русского языка на английский

По договоренности

17 февраля

Срок: 31 марта 2019

Письменный

Требуются письменные переводчики английский язык

По договоренности

09 февраля

Письменный

Написать эссе на Английском языке

3650 руб. час

03 марта

Срок: 05 марта 2025

Все заказы