pro
pro
3 года назад23 апреля 2021 г. Александр Сорокин, «Лингвистический центр Сафир» | на сайте 4 года, 3 месяцаответов 0

Опытный редактор английский-русский

Редактор 250 руб. час

Компании LC SAFIR требуются внештатные редакторы для сотрудничества на постоянной основе под постоянный проект.

 

ВАЖНО!

 

 - МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков.

 - SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются.

 

Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов.

Языковая пара: английский / русский

 

ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ:

 

1) Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода.

2) Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком.

3) Быть внимательным и ответственным.

4) Точное соблюдение сроков сдачи.

5) Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно).

6) Уверенный пользователь ПК.

7) Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно.

8) ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие.

9) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.

10) Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени.

11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.

 

 

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.

Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий)

 

Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по адресу: [email protected]

 

Ждём ваших откликов!

  • АнглийскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Устный синхронный

Переводчик технической документации

По договоренности

02 апреля

Редактор

Требуется постредактор машинного перевода

По договоренности

13 мая

Срок: 31 мая 2019

Устный синхронный

Нужен переводчик на выставку, Москва

По договоренности

25 ноября

Письменный

Переводчик английского, ИП

По договоренности

05 октября

Срок: 31 октября 2017

Письменный

Перевести статью о здоровье с английского на русский

100 руб. проект

18 октября

Срок: 20 октября 2017

Устный последовательный

Устные переводчики (Не только англ.яз!) в Нижнем Новгороде (близлежащих городах)

По договоренности

24 сентября

Все заказы