pro
pro
2 года, 8 месяцев назад30 августа 2021 г. Janus Worldwide | на сайте 4 годаответов 1

Требуется переводчик в паре RU>EN>RU (атомная энергетика)

ПисьменныйПо договоренности

Компания Janus ищет внештатных переводчиков для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара: RU-EN-RU
Тематика переводов: Ядерная энергетика (Пооб и воб)

Требования:

1) Высшее техническое и/или лингвистическое образование;
2) Высокий уровень владения русским и английским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Отличное знание тематики атомная энергетика;
5) Готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;


Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.

Требуется срочное выполнение оплачиваемого теста.
Резюме, копию диплома и ставки направляйте на адрес – [email protected]

В теме письма укажите «Внештатный переводчик по тематике атомная энергетика».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

  • АнглийскийРусский
  • Атомная энергетика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Sammy Little
Sammy Little  None260  | на сайте 6 лет, 4 месяца
Добрый день! Я носитель английского языка. Перевожу русский язык уже 10 лет. Также редактирую и занимаюсь копирайтингом на английском. Обычно беру 5 центов за слово. Скидки возможны. Сэмми Литтл
2 года, 7 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуются письменные переводчики английского языка

По договоренности

03 сентября

Письменный

Переводчик английского, ИП

По договоренности

05 октября

Срок: 31 октября 2017

Письменный

Перевод статей для сайта про Гарри Поттера, удалённо

По договоренности

08 декабря

Письменный

Специалист ОКК в штат (со знанием английского)

По договоренности

24 августа

Письменный

внештатный специалист по распознаванию документов

По договоренности

20 ноября

Редактор

Редактирование переводов EN-RU (бизнес, маркетинг, менеджмент)

По договоренности

28 марта

Срок: 04 апреля 2017

Все заказы