pro
pro
2 года, 6 месяцев назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 7 лет, 1 месяцответов 1

Постредактор

ПисьменныйПо договоренности

Описание

Бюро переводов приглашает на работу в штат или на фриланс ПОСТРЕДАКТОРОВ машинного перевода.
Обязанности:
1) постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
2) использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев.
Требования:
1) высшее лингвистическое образование;
2) опыт перевода/редактуры текстов;
(преимуществом будет опыт редактирования машинного перевода и знание программ Memsource, Trados и других CAT tools);
3) готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки).

Заработная плата по результатам тестирования.

Ждем Ваши резюме по адресу resume@proflingva.ru

  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Мария Кропачева
Мария Кропачева  None504  | на сайте 2 года, 6 месяцев
2 года, 6 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Переводчик английского языка в Нижнем Новгороде

35000 руб. месяц

29 января

Устный последовательный

Устный последовательный переводчик английского языка в СПб

По договоренности

04 июня

Письменный

Требуются переводчики. Профиль "Медицина"

По договоренности

24 февраля

Письменный

Постредакция EN-RU (генетика, фармацевтика)

По договоренности

12 октября

Срок: 19 октября 2023

Письменный

In search of native speakers of English

По договоренности

12 сентября

Письменный

Перевести 2 статьи с английского на русский

По договоренности

19 октября

Срок: 20 октября 2018

Все заказы