pro
pro
4 года, 1 месяц назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 8 лет, 11 месяцевответов 1

Постредактор

ПисьменныйПо договоренности

Описание

Бюро переводов приглашает на работу в штат или на фриланс ПОСТРЕДАКТОРОВ машинного перевода.

Обязанности:

1) постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,

2) использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев.

Требования:

1) высшее лингвистическое образование;

2) опыт перевода/редактуры текстов;

(преимуществом будет опыт редактирования машинного перевода и знание программ Memsource, Trados и других CAT tools);

3) готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки).

Зарплата по результатам тестирования.

Ждем Ваши резюме по адресу resume@proflingva.ru

Присоединяйтесь! t.me/perevodchikionline

  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Мария Горшкова
Мария Горшкова  внештатный переводчик, редактор (фриланс)926  | на сайте 4 года, 2 месяца
Уважаемые коллеги, добрый день. Прошу рассмотреть мою кандидатуру для сотрудничества в качестве редактора, переводчика на внештатной основе. Рассматриваю дистанционный формат работы по совместительству/договору ГПХ. Имею статус Самозанятого. Если мой отклик Вас заинтересует, прошу дать обратную связь любым удобным способом (эл. почта, телефон, мессенджеры). Также готова ответить на все возможно возникшие у Вас вопросы. С уважением, Горшкова Мария Андреевна.
4 года, 2 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Менеджер проектов переводческого отдела

По договоренности

18 января

Письменный

Переводчики на постоянную работу! Источник: vk.com

По договоренности

22 июля

Устный последовательный

Устный переводчик с дипломом на сделку к нотариусу

3000 руб. проект

06 августа

Срок: 07 августа 2018

Письменный

Требуются переводчики

По договоренности

22 июня

Срок: 24 июня 2016

Письменный

Требуется переводчик в паре RU>EN>RU (атомная энергетика)

По договоренности

27 августа

Срок: 30 августа 2021

Все заказы